Marian

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Marián

Español[editar]

Marian
pronunciación (AFI) [ˈma.ɾjan]
silabación ma-rian1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾjan

Etimología[editar]

De origen mapuche

Sustantivo propio[editar]

Singular y plural
Marian
1
Apellido.2

Alemán[editar]

Marian
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín Marianus

Sustantivo propio[editar]

1
Nombre de pila de varón.

Finés[editar]

Marian
pronunciación (AFI) [ˈmɑ̝ˌriˌɑ̝n]
silabación Ma-ri-an
longitud silábica trisílaba
rima ɑriɑn

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio[editar]

1
Genitivo singular de Maria.

Francés[editar]

Marian
pronunciación (AFI) [ma.ʁjɑ̃]
rima ɑ̃

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio[editar]

1
Nombre de pila de varón.

Inglés[editar]

Etimología 1[editar]

Marian
pronunciación falta agregar

De Marion

Sustantivo propio[editar]

1
Nombre de pila de mujer.

Etimología 2[editar]

Marian
pronunciación falta agregar

Mary y -an

Sustantivo propio[editar]

1
Mariano, relativo al culto de la Virgen María.

Polaco[editar]

Marian
pronunciación (AFI) /ˈma.rjan/
silabación Ma-rian
longitud silábica bisílaba
rima arjan

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio[editar]

1
Nombre de pila de varón

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Apellidos mapuche vinculados a Títulos de Merced. Escrito por Necul Painemal Morales [1]