Transilvania

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Transilvània, Transilvânia, Transsilvània

Español[editar]

Transilvania
pronunciación (AFI) [tɾan.silˈβa.nja]
silabación tran-sil-va-nia1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
grafías alternativas Transylvania2
variantes Trasilvania3
rima a.nja

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Una región en la Rumanía occidental.

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

Transilvania
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Asturiano[editar]

Transilvania
pronunciación (AFI) /tɾan.silˈba.nja/
silabación tran-sil-va-nia4
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima a.nja

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Gallego[editar]

Transilvania
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Italiano[editar]

Transilvania
pronunciación (AFI) /tran.sil.vaˈni.a/
silabación Tran-sil-va-nia
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
grafías alternativas Transylvania5
rima i.a

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Judeoespañol[editar]

Transilvania
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Portugués[editar]

Transilvania
brasilero (AFI) [tɾɐ̃.ziʊ̯.vaˈni.ɐ]
gaúcho (AFI) [tɾɐ̃.ziʊ̯.vaˈni.a]
europeo (AFI) [tɾɐ̃.ziɫ.vɐˈni.ɐ]
portuense/transmontano (AFI) [tɾɐ̃.ziɫ.βɐˈni.ɐ]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima i.ɐ

Sustantivo propio[editar]

1
Grafía obsoleta de Transilvânia.

Rumano[editar]

Transilvania
pronunciación (AFI) [tran.silˈva.ni.a]

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Siciliano[editar]

Transilvania
pronunciación (AFI) /ˌʈɽan.sɪlˈva.nja/

Etimología[editar]

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio[editar]

1
Transilvania.

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. obsoleta
  3. obsoleta
  4. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  5. obsoleta