Usuaria discusión:Abanasiek

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Abanasiek, te damos la bienvenida al Wikcionario:Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí. Hemos revisado tus ediciones como solemos hacer con la gente que nos echa una mano sin identificarse. Gracias por tu contribución; te invitamos a que sigas colaborando con nosotros.

Si tienes alguna consulta, no dudes en preguntar. Estamos aquí para ayudarte. Te recomendamos que te registres; es la mejor manera de presentarte a la comunidad y además tiene otras ventajas. Si te registras, podremos reconocerte, pues como norma general revisamos todas las contribuciones anónimas para evitar cambios malintencionados. También recordaremos tus contribuciones y tendrás una página de discusión propia donde podremos comunicarnos contigo (ésta en la que estás ahora la compartes con otros usuarios que puedan tener la misma IP). Registrarse es gratis y para hacerlo sólo se requiere que elijas un nombre de usuario y una contraseña. No tienes que dar ningún dato personal.

Si tienes dudas consulta:

En el Mapa del Wikcionario tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Tienes el Café del Wikcionario, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios.

Para responder a un mensaje de un wikipedista tienes que hacerlo en su página de discusión, si no, no le saldrá el mensaje de «Tienes mensajes nuevos» y es muy posible que no se entere de tu respuesta. Déjala al final de la página para que sea más fácil de encontrar. Por favor, no olvides firmar tu mensaje.

Algunos enlaces que pueden resultarte de interés: Wikcionario:Convenciones para nombrar entradas, Wikcionario:Estructura, Wikcionario:Estilo, Wikcionario:Tildes y sus problemas.

Saludos muy cordiales. 122.72.33.139 22:21 22 dic 2012 (UTC).[responder]




Bachata[editar]

Gracias por tu colaboración en bachata. 122.72.33.139 22:21 22 dic 2012 (UTC)[responder]

Bongó[editar]

Hola. Wikcionario distingue entre minúsculas y mayúsculas. Un instrumento de música no es un nombre propio y por lo tanto lleva minúscula inicial. Haz el favor de crear y ampliar la entrada en bongó y borra Bongó. Un saludo 112.5.254.166 22:26 23 dic 2012 (UTC)[responder]


Hola, pues tengo problemas con borrar Bongó, he creado nueva palabra bongó porque no sabía como cambiarla... Un saludo.

Pones un aviso y otro usuario lo borrará: {{destruir|lema incorrecto, ya existe [[bongó]]}}. Un saludo 122.72.33.139 23:32 23 dic 2012 (UTC)[responder]

Estilo y formato[editar]

Ya sé que en los enlaces arriba tienes todo lo necesario para que comprendas el estilo y formato. Pero aquí van unas explicaciones de los cambios que le hice a güira.

  • en pronunciación dejamos un espacio entre los corchetes: [ bla ]
  • después de Acepciones entre dos signos igual (==), las plantillas de sustantivos, adverbios, etc van entre tres signos igual (la letra queda en negrita y más chica)
  • en ámbito se restringe el uso de una palabra. Creo que aquí no era necesario restringirlo, a menos que en los demás países se use un sinónimo en lugar de güira, el árbol.


Saludos 200.109.50.141 19:45 29 dic 2012 (UTC)[responder]

Vale, muchas gracias por ayudarme, ahora entiendo. Un saludo!


Cha-cha-chá[editar]

He retirado las definiciones que añadiste en chachachá por ser exactas a las contenidas en el DRAE y no tener referencias de una fuente válida libre de copyright. Le etimología necesita fuentes que la avalen. Saludos. --95.20.66.161 17:11 31 dic 2012 (UTC)[responder]

danzón[editar]

Hola, feliz año nuevo. Solamente quería decirte que opino que hiciste muy buen trabajo en danzón. Edité la pronunciación para incluir la de quienes pronuncian zo como /so/, pero esa es una edición menor. Saludos, --Edgefield (discusión) 14:18 4 ene 2013 (UTC)[responder]

Ámbito[editar]

Hola. La viñeta de ámbito se usa para indicar que un término solamente se emplea con esa acepción en un país o región determinados. Palabras como "mambo" o "contradanza", con el significado de ritmos o bailes, se usan en todo el mundo hispánico y por lo tanto no tienen ámbito. Puedes mirarlo en Wikcionario:Estructura##Acepciones. Gracias por tus aportes. --Edgefield (discusión) 18:59 4 ene 2013 (UTC)[responder]

la ere, formas con masculino y femenino, utcs[editar]

Hola, Abanasiek, qué bueno verte contribuyendo por aquí. Dos detalles sobre tu reciente creación de bachatero:

→ el sonido de la "ere" se representa con [ ɾ ]; el de la "erre", con [ r ]
→ para sustantivos que tienen forma masculina y femenina (generalmente terminados en -o y aplicados a personas), usa la flexión de adjetivo regular, por ejemplo: {{inflect.es.adj.reg|bachater}}. Así se indica que existe también la forma femenina.
→ cuando un sustantivo se emplea también como adjetivo, añade: {{uso|utca}}; cuando un adjetivo se usa también como sustantivo: {{uso|utcs}}. Puedes ver más en Categoría:Plantillas de categorías gramaticales.

Ah, y la palabra origen no tiene tilde :)  Saludos, --Edgefield (discusión) 14:58 18 feb 2013 (UTC)[responder]

Ámbito[editar]

Hola. De nuevo te recuerdo que la viñeta de ámbito se usa para indicar que un término solamente se emplea con esa acepción en un país o región determinados. Palabras como "songo", "mambo" o "contradanza", con el significado de ritmos o bailes, se usan en todo el mundo hispánico y por lo tanto no tienen ámbito. Puedes mirarlo en Wikcionario:Estructura##Acepciones. Gracias por tus aportes. --Edgefield (discusión) 14:21 19 feb 2013 (UTC)[responder]

¡Perfecto! Gracias. El lema "songo" se ve excelente. --Edgefield (discusión) 14:50 19 feb 2013 (UTC)[responder]

Vale, muchas gracias por tu ayuda! Saludos!! :))

Hola estaba revisando los artículos nuevos y no tengo claro si dile que no sería una locución mas que un sustantivo ¿Lo cambio a locución?--Esceptic0 (discusión) 13:37 9 abr 2013 (UTC)[responder]

paseala[editar]

Hola. Sería bueno que indicaras alguna fuente o enlace que compruebe la existencia y uso de esa palabra. ¿Estás segura de que no es "paséala"? Y "paseala" no aplica como forma verbal para tú (sería "pasea" o "paséate"; "paseala" sería una forma para "vos" con el pronombre de objeto directo enclítico: paseala, no la paseés). Gracias, --Edgefield (discusión) 15:10 6 mayo 2013 (UTC)

Ah, entiendo. Si das una fuente, podemos poner "paseala" y "paséala" como variantes. No las listes como formas verbales. Las formas verbales son "pasea" (tú) y "paseá" (vos) (de pasear). Paséala y paseala son simplemente las formas anteriores con el pronombre enclítico (como "paséate", etc.). Voy a corregirlos, y tenlo entonces en cuenta para próximas entradas similares que has mencionado. Gracias por tus aportes. --Edgefield (discusión) 16:29 6 mayo 2013 (UTC)