Usuario discusión:190.236.206.103

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Llancán[editar]

Hola. Deshice el cambio en la etimología de Llancán. Si el apellido francés Lacan se castellanizara quedaría "Lacán", no tiene sentido agregarle una l y sobre todo una n. Además, Llancán es un apellido mapuche que viene de llangka, un tipo de piedra semipreciosa o un abalorio/chaquira, que tiene mucha importancia en la cultura mapuche. También existe los apellidos Llanca, Llancalahuén y Calbullanca, entre muchísimos otros. Una búsqueda rápida por internet me muestra resultados de gente Llancán que además lleva otro apellido mapuche. Pero también de gente de Per+ú, cuyo apellido tal vez podría tener otro origen, aunque sigue siendo dudoso que sea el francés Lacan. Saludos. Lin linao ¿dime? 01:23 17 feb 2017 (UTC)[responder]



Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para adentificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios improcedentes han sido dirigidos a ti, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.

Qué significa «WHOIS»más información sobre esta IP → WHOIS