Usuario discusión:Frank sin Otra

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Hola, Francisco Valdez Mendoza. Te damos la bienvenida al Wikcionario en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.

Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el cuarto desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.

Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos muy cordiales.

95.20.47.28 09:40 15 oct 2012 (UTC).[responder]

Enlaces interwiki en Wikcionario[editar]

Hola. Gracias por tus aportaciones. Para familiarizarte con los usos y el formato de Wikcionario más arriba tienes una serie de enlaces que te pueden servir de introducción. Añadir interwikis en Wikcionario es más sencillo que en Wikipedia puesto que, al ser esto un diccionario, los enlaces interwiki son literales y no traducciones. Saludos. --95.20.47.28 09:40 15 oct 2012 (UTC)[responder]

Consultando este lugar vemos que los primeros países de habla generalizada de nuestra lengua que más acceden a Wikcionario ahora mismo son España y México pero su ránking de tráfico no es muy bueno (1.478 y 1.933 respectivamente) comparado con el de los primeros (Bélgica, 161: Finlandia, 167 y Francia 204) o con el de la media mundial (674). Que el problema sea cultural, de falta de difusión o de otra índole, ya no está de mi mano decirlo porque lo desconozco. Los ejemplos que mencionas están replegados. Tras Ejemplo: tenemos (...) como enlace desplegable. De ese modo se pueden añadir más ejemplos sin que sobrecarguen la página. En el caso de prosopografía y riqueza, esas etimologías se saltaban pasos intermedios y había etimologías que se correspondían a otros lemas (por ejemplo, a πρόσωπον). La plantilla de cita requerida no es ninguna enmienda sino una forma de organizar las cosas que se requieren para avalar los contenidos de este lugar con fuentes primarias y para informar a otros editores de lo que hace falta. Para poner citas, un referente lo puedes encontrar en alameda... no olvides añadir al final de la página una sección llamada ==Referencias== con la plantilla {{listaref}}. La adaptación a los usos y formatos de Wikcionario pueden resultar un tanto disuasorios y dificultosos a veces pero es algo que puede ir aprendiéndose (o modificándose, si el consenso tácito o explícito va cambiando) y no es insalvable. Ante cualquier duda puedes dejar preguntas y consultas en el Café. No es raro que allí te puedan ayudar. Saludos. --95.20.47.28 10:33 16 oct 2012 (UTC)[responder]

definiciones[editar]

Acabo de leer el comentario de respuesta a la bienvenida que le haces a IP:95.20.47.28. Espero que no te desanimes ante las diferencias que encontrarás con la Wikipedia, la poca cantidad de participantes en Wikcionario, y al ambiente más bien seco y distante que reina entre los usuarios. Así y todo tenemos valiosos colaboradores, algunos de los cuales participan ocasionalmente en la medida que los dejan sus ocupaciones profesionales.
Con respecto a tus dudas con las definiciones, no se puede copiar texto con derechos de autor. Cierto, y siempre lo estamos controlando. Si ves un texto copiado tal cual de algún texto con derechos de autor debes informarlo o cambiarlo. Ahora bien, quiero aclararte dos puntos.

  1. Se puede copiar de textos sin derechos de autor vigentes. Usualmente estos copia-pega vienen con un número volado al final de la definición, y si pinchas en este número, vas a la sección Referencias. Ten en cuenta que hay textos sin derechos de autor que han sido retomados por versiones actuales de algunos diccionarios, y el retomar textos de, por ejemplo, el DRAE de 1914, no hace ilegal usarlos en Wikcionario, aunque el DRAE actual también los use.
  2. Si un texto no basado en textos sin derechos de autor vigentes, se parece demasiado a un texto con derechos de autor, queda a criterio de los usuarios modificarlo. Hay definiciones que de todos modos se parecerán, pero si tienen una redacción diferente son válidas.
    Un saludo 193.138.133.80 15:50 16 oct 2012 (UTC)[responder]

Lo de la solicitud de tu cambio de nombre[editar]

Parece que ha habido un malentendido, pues el agregarle la B. fue posterior ¿no es así?.

Mira: en la manera en como hiciste la solicitud, debes poner primero tu nombre actual y luego el nombre que quieres que uno de nosotros te ponga, y al parecer tú lo hiciste al revés.

Lo que yo te pediría como favor es que vuelvas a hacer la solicitud. Lo que me gustaría es evitar ponerte un nombre que no has escogido, por eso creo que sería mejor que volvieras a solicitarlo. Saludos y perdona las molestias. Vubo (discusión) 05:12 27 oct 2012 (UTC)[responder]

Enlaces no a lemas[editar]

En Wikcionario algo como "que lleva noticias de una parte a otra", no puede ser un lema, de modo que para evitar enlaces así en las etimologías, tenemos la variable "glosa-alt". Saludos. --95.20.72.7 09:18 27 oct 2012 (UTC)[responder]

¡Bonita entrada! Gracias por tus aportes. Un pequeño detalle, por si acaso: el enlace a "biografía" se hace en minúsculas (no es nombre propio). Saludo cordial, --Edgefield (discusión) 05:39 28 oct 2012 (UTC)[responder]

Enlaces en aquelarre[editar]

Mira en esta edición cómo arreglar/evitar enlaces como [[sabba, tregenda]]. Ten también en cuenta que, al ser esto un diccionario y no una enciclopedia, lo lógico es que "caótica" enlace con "caótico" o con el propio "caótica" y no con "caos". El resto de cambios son de formato y mantenimiento y vienen bien en general conocerlos. Saludos. --95.20.75.228 09:53 1 nov 2012 (UTC)[responder]

escarnio[editar]

Hola, Francisco. Edité levemente tu fenomenal entrada de escarnio. Algunos detalles:

  • recuerda que los lemas de sustantivos comunes van en minúsculas (no Escarnio, sino escarnio).
  • para tu conveniencia, puedes usar la plantilla {{antónimo}} igual que la de {{sinónimo}}. Si hay varios antónimos, la plantilla automáticamente usa el plural de la palabra "antónimo". Por ejemplo {{antónimo|algo|otro}} produce:

Saludos,--Edgefield (discusión) 19:34 8 nov 2012 (UTC)[responder]

¡Fantástico! Gracias por tu respuesta y tu entusiasmo. Le viene muy bien al Wikcionario tu contribución. Sí, la pronunciación y etimología pueden dejarse en blanco sin problemas. Por si acaso, hay una guía rápida en Wikcionario:Pronunciación. ¡Adelante, pues! --Edgefield (discusión) 23:38 8 nov 2012 (UTC)[responder]

Ámbito[editar]

Hola, Francisco. Disfruté leyendo flotel. Todo está perfecto, excepto la sección "Ámbito". Esa parte, usualmente una sola por acepción, es para indicar usos regionales de la palabra (Perú, Galicia, etc.). Puedes ver algunos ejemplos de su uso en morrongo. También se explica un poco en Wikcionario:Plantillas, y en la plantilla misma {{ámbito}}. Buenas noches, --Edgefield (discusión) 03:26 10 nov 2012 (UTC)[responder]

Gracias por recibir de tan buena gana mis comentarios. De nuevo, electreto está casi perfecto, mucho mejor que cientos de entradas ya existentes que necesitan mejorarse. Pero aún así cambié algunos detalles. Lo más interesante para tu proceso de aprendizaje: 1) las locuciones se listan con viñetas (*); 2) la plantilla {{w}} se incluye en la sección "Véase también"; 3) no hay títulos de página con paréntesis en Wikcionario; por eso modifiqué el enlace a "jack (conector)" simplemente como "jack" (si deseas enlazar a una sección de lengua específica de la página, puedes emplear la Plantilla:l, por ejemplo: {{l|en|jack}} va a llevar directamente a la parte de inglés de la palabra). Bueno, suficiente por ahora, ¿no? ¡Qué bueno que estés haciendo crecer Wikcionario! Un saludo, --Edgefield (discusión) 06:45 11 nov 2012 (UTC)[responder]

Hola. Hice estos cambios en la etimología de "electreto". La palabra viene del inglés y, además, en español "magneto" no es exactamente lo mismo que en inglés "magnet". Retiré la referencia porque Wikipedia no es una fuente primaria y porque la etimología del término inglés aparece con abundacia con búsquedas sencillas. Cambié el uso a su forma con inicial minúscula porque por alguna razón con la mayúscula no se categoriza. veré si puedo arreglarlo. Saludos. --87.222.100.36 09:35 11 nov 2012 (UTC)[responder]
Conviene ordenar alfabéticamente por lengua las traducciones. Saludos. --87.222.100.36 09:50 11 nov 2012 (UTC)[responder]
Veo que para las traducciones tomaste los enlaces que hay en las wikipedias en otros idiomas y que en el caso del ucraniano suprimiste la vocal inicial mayúscula y añadiste una vocal minúscula latina. Ambas letras tienen exactamente el mismo aspecto pero una codificación totalmente diferente, de modo que la palabra quedó escrita con una letra latina seguida del resto en cirílico. Por favor, evita hacerlo para no crear lemas quiméricos que nunca llegarían a enlazarse bien. En este caso podrías haber cortado y pegado la letra del resto de la propia palabra pero, de no ser tal el caso, puedes echar mano del cuadro de edición de caracteres inusuales que hay debajo de los botones de grabar, previsualizar y mostrar cambios. Allí hay un menú desplegable en el que puedes seleccionar "cirílico" y muchos otros modos de escribir. Gracias. Saludos. --87.222.100.36 10:03 11 nov 2012 (UTC)[responder]

actividades[editar]

Hola, sí, a veces parece un poco abrumador controlar tantos detalles, pero con un poco de práctica se vuelve más fácil, como todo. Tus aportes han sido de gran calidad. Sobre qué actividad elegir, yo también estuve en la disyuntiva de si arreglar un sinfín de errores que me encuentro o crear más entradas. Ambas tareas son urgentes y muy útiles. Pero nuestro objetivo tácito es crecer en número de entradas (el portugués tiene más de ciento cincuenta mil, el francés más de dos millones, y nosotros apenas pasamos de ochenta y un mil hace pocos días) de manera que potenciales lectores encuentren más información y por lo tanto se animen a contribuir también. La parte positiva es que, cualquier cosa que hagamos, es un aporte importante y bien recibido en este momento. Saludo cordial, --Edgefield (discusión) 00:33 12 nov 2012 (UTC)[responder]

Me permito intervenir en la conversación. A mi juicio, lo mejor que puedes hacer es dedicarte a lo que te apetezca o estimes adecuado según tu discreción pues, a fin de cuentas, cualquier edición constructiva es siempre bienvenida. Conforme pase el tiempo irás encontrando nuevos recovecos y ámbitos en los que aportar o ayudar. Saludos. --95.20.32.79 09:31 13 nov 2012 (UTC)[responder]
Si, como dices, quieres dedicarte a crear entradas seguramente te venga bien el lemario que trajo Emirjp. En él puedes ver el grueso de lo canónico que hay creado y falta por crear en nuestra lengua. Hagas lo que hagas, buena suerte y que lo disfrutes. Saludos. --95.20.32.79 20:01 13 nov 2012 (UTC)[responder]

Cuidado con las traducciones[editar]

Hola, cambié la traducción al ruso que añadiste en fabril, no es con ф sino con з pero más llamativo aún es que hayas usado una letra del cirílico extendido (қ), propia de alfabetos como el kazako y otras lenguas túrquicas e iranias, en lugar de la к. Por favor, ten cuidado con este tipo de detalles. Saludos. --95.20.32.79 09:31 13 nov 2012 (UTC)[responder]

También he ocultado las traducciones que aportaste de gallego y griego por ser sustantivos ("fabril" es adjetivo). Saludos. --95.20.32.79 09:52 13 nov 2012 (UTC)[responder]

Griego[editar]

Tras ver las traducciones que has añadido en "egoísmo" querría pedirte que diferencies entre el griego (el moderno, código el) y el griego clásico (código grc) pues se trata de dos lenguas diferentes. Igualmente pedirte atención y cuidado con la ortografía: las omegas y las omicrones no son letras intercambiables, el espíritu áspero y el suave tampoco son diacríticos iguales, el griego actual ya no usa la antigua variedad de diacríticos desde hace unos 40 años, etc. Saludos. --87.222.97.160 12:26 16 nov 2012 (UTC)[responder]

Locuciones adverbiales[editar]

Hola, Francisco. Un placer colaborar contigo. Felicitaciones por la excelente calidad de tu trabajo. Saludos.--Taba1964 (discusión) 11:07 18 nov 2012 (UTC)[responder]

Narigudo[editar]

Hola. Según entiendo, el libro que mencionas define acutus y tú eres quien afirma que esa palabra está reduciada a -cutus en naricutus. Lo cierto es que el sufijo -utus (en acusativo, -utum) y su sucesor -udo han dado origen a un montón de términos castellanos: barbudo, orejudo, linajudo, revesudo, pellejudo, etc. Mi navaja de Occam de bolsillo no me da razón para suponer que narigudo debiera tener un origen distinto. Saludos. Lin linao ¿dime? 15:21 18 nov 2012 (UTC)[responder]

Ejemplo en "versal"[editar]

Acabo de retirar este ejemplo porque en él no aparece el lema del artículo. Saludos. --95.20.76.248 13:55 19 nov 2012 (UTC)[responder]

Lemas y comas[editar]

Cuando en una {{t+}} vayas a añadir más de una traducción, por favor, sepáralas con comas. Ni συγκολλώ, -άω ni solidāre son lemas como tal. Ambos asuntos se arreglan así. Saludos. --95.20.79.247 10:47 22 nov 2012 (UTC)[responder]

Y una vez más, por favor no vuelvas a hacer enlaces quiméricos como este que he corregido (inicial cirílica y resto griego). Saludos. --95.20.79.247 11:11 22 nov 2012 (UTC)[responder]

Re: Soldar[editar]

>... aunque de cada grupo eliminaron el 93%.

Los sinónimos aportados en su mayoría no se correspondían más que someramente a casi todas las acepciones. Si se diera el caso que vinieran bien para futuras ampliaciones de la página, siempre se pueden poner <!--ocultas con alguna explicación pertinente--> para que se las encuentre quien edite la página pero no quien solo la consulte. Saludos. --95.20.79.247 21:40 22 nov 2012 (UTC)[responder]

Secretario[editar]

Varios cambios en [secretario]: la pronunciación no es "secrretarrio". En las acepciones conviene evitar los sinónimos como única explicación. El secretario (ave) no se parece al correcaminos más que, ligeramente, en la silueta pero no en el tamaño, color, hábitos, movimientos... La locución no contenía el lema y tenía una inicial mayúscula. La explicación sobre la etimología del ave ha de ir o bien bajo la propia acepción o en la etimología propiamente dicha. Saludos. --95.20.33.160 13:22 24 nov 2012 (UTC)[responder]

Olvidé decir que plantillas como {{ucf}} y {{sustantivo masculino}} (o femenino, adjetivo, verbo intransitivo, etc) quitan trabajo de redacción y de categorización. Saludos. --95.20.33.160 13:49 24 nov 2012 (UTC)[responder]
Cuando albergues la mínima duda de si la palabra de origen etimológico de una posterior significa lo mismo o no que esta, lo mejor es añadir |sig=no en {{etimología}} pues esa información siempre se puede añadir en el artículo de la palabra de origen en sí (a la que {{etimología}} ya enlaza.--95.20.75.86 10:10 27 nov 2012 (UTC)[responder]

ordovícico[editar]

Retiré las nuevas categorías que añadiste porque carecían de prefijo de lengua y, en caso de que sea necesario afinar tanto, siempre se pueden añadir correctamente en cualquier momento (y mejor hacerlo antes o después de cada definición específica y no al final del artículo como se hace en Wikipedia donde allí es lógico porque cada artículo es monotemático). También retiré casi todas las traducciones porque se corresponden claramente al periodo, no al adjetivo y este sí que, como nombre propio que es, ha de ir con mayúscula, [1]. Si necesitas la información para crear el sustantivo puedes rescatarla del historial de "ordovícico". Saludos. --95.20.75.86 10:10 27 nov 2012 (UTC)[responder]

copla[editar]

Hola, Francisco, sigo viendo tus nuevas entradas con gran gusto. Hice algunos cambios de estilo en copla, fundamentalmente en la plantilla etimología (desafortunadamente tiene sus limitaciones: no se puede poner más de una palabra en el significado, y al idioma no se le admiten comentarios, porque de otra manera crea Categorías raras), lo de Poesía (las categorías deben tener el idioma, por ejemplo Categoría:ES:Poesía), y las locuciones, que deben ir en minúsculas y enlazadas para la creación de futuras entradas. Bella palabra. Saludos, --Edgefield (discusión) 05:42 4 dic 2012 (UTC)[responder]

Por si acaso, hay una breve explicación (tal vez no tan útil) sobre cómo se organizan las categorías de Wikcionario en Ayuda:Categorías#Cómo están organizadas. Hasta pronto, --Edgefield (discusión) 05:46 4 dic 2012 (UTC)[responder]

Abreviaturas y onomatopeyas[editar]

Las abreviaturas no tienen origen onomatopéyico. Solo son una simplificación ortográfica. Aun cuando lo tuvieran, ahí debería llevar el parámetro de lengua (leng=en) pues, de lo contrario, queda categorizada como una abreviatura en español. La categoría "Abreviaturas en inglés" no existe porque ya existe la categoría EN:Abreviaturas. Saludos. --95.20.40.246 09:49 10 dic 2012 (UTC)[responder]

Supuse que como en la entrada del inglés st la etimología decía Imitative, era más apropiado onomatopéyico. Había pensado dejarla en blanco. Creo que «imitativo» se refiere a la acepción informal de «callar», que en español suele representarse shh. Gracias por la enmienda.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 19:22 10 dic 2012 (UTC)[responder]

Cosas[editar]

Veo que, aunque se te dijo previamente, de vez en cuando todavía añades montones de traducciones ordenadas alfabéticamente por código y no por el nombre de la lengua (por ejemplo en narigudo), por favor, evita hacerlo así.
Añadiendo en las traducciones enlaces a simple.wikt repetimos información en la misma lengua (el ingles simple no existe como lengua específica). Esos enlaces conviene añadirlos en las entradas en inglés mediante {{W|idioma=en}} y {{W|idioma=simple}} en la sección de "Véase también" para poder tener ambas opciones. Saludos. --95.20.40.246 12:22 10 dic 2012 (UTC)[responder]

Si te fijas bien, desde la fecha que se me notificó que ese orden alfabético de código, que es el normal en la Wikipedia, de donde copio la inmensa mayoría de las traducciones, siempre las reordeno según la denominación. Entre otras, en Ordovícico, cuya entrada contenía un «horror», en el cuadro de género y número. Reconozco que yo lo introduje. El repaso que hiciste a mis contribuciones sirvió para corregir este gazapo. No hay mal que por bien no venga.
En cuanto al inglés simple permanece una duda acerca de si se debe eliminar (como lo hiciste en varias entradas), porque veo que existe en muchas páginas. Saludos.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 19:40 10 dic 2012 (UTC)[responder]
Gracias por tus respuestas. ¿En muchas páginas? Solo estaban en diez (las que contenía la categoría no creada Español-Inglés simple‏‎) y todas o casi todas las habías incluido tú. Al no ser una lengua per se, el inglés simple es lo mismo que el inglés. Para aquellos a los que les pueda venir bien el enlace al inglés simple, estos se pueden añadir sin problemas en la sección "Véase también" de los vocablos en inglés. Saludos. --95.20.40.246 21:03 10 dic 2012 (UTC)[responder]
Me faltó explicar lo de «muchas». Se refiere a entradas que encuentro aleatoriamente. No solamente en las que contribuyo. Lo referente a ti es en «(como lo hiciste en varias entradas)». Diez sí son varias. Vigílame mucho. Como de ti, de varios wikcionaristas he recibido enseñanzas. Un tiempo considerable más continuaré como aprendiz. Aportar en el Wikcionario «tiene sus bemoles». Saludos.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 21:57 10 dic 2012 (UTC)[responder]

biografici[editar]

¡Gracias por pescar error! ¿Te parece que ya está correcto en biografici? Haré los demás cambios ahora mismo, antes de que se me olvide. Saludos, --Edgefield (discusión) 07:31 12 dic 2012 (UTC)[responder]

Está correcto. Esta acción me valió escalar un peldaño más en los proyectos en los cuales la pestaña «Preferencias» me dice que participo: 35. Desde hoy me tomaré unas vacaciones de aproximadamente un mes. Tal vez no pueda contribuir, sino sólo esporádicamente. Feliz navidad. Próspero año nuevo. Saludos.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 07:42 12 dic 2012 (UTC)[responder]

división silábica[editar]

Hola, qué bueno seguirte viendo activo en este proyecto. Genial la amplia introducción de traducciones en hiperalgesia. Pero la división silábica que introdujiste parece ser incorrecta, ya que debe seguirse en esos casos la división fónica, según la cual la consonante se une a la vocal que le sigue: hi-pe-ral-ge-sia. Es verdad que, en el caso de prefijos, se admite la división conservando la integridad del prefijo, pero solamente en caso de que tanto el prefijo como la palabra a la que se une tengan existencia independiente (pero la palabra o partícula -algesia no la tiene). Por ejemplo, para "desamparo" es posible: de-sam-pa-ro = des-am-pa-ro. Pero no es correcto in-er-me (-erme no existe), solamente i-ner-me. Me baso en el Diccionario panhispánico de dudas: División al final de línea. Saludos, --Edgefield (discusión) 23:14 17 dic 2012 (UTC)[responder]

En la división silábica uso el criterio de preposiciones inseparables –que en la clasificación gramatical lamentablemente se consideran las de origen latino pero no las de cuño helénico–, que requieren unirse a palabras de significación completa para que a su vez aquéllas adquieran tal categoría (algesia alude a dolor; es un vocablo «con toda la barba»). En «peral» (árbol) sí es indiscutible la separación pe'ɾal. En casos debatibles que no afecten de modo trascendental la semántica procuro admitir toda opinión diferente a la mía. Nuevamente muchas gracias por tus encomiásticas palabras. Saludos.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 00:00 18 dic 2012 (UTC)[responder]

categorías[editar]

Hola, Francisco. De nuevo gracias por tus contribuciones en diégesis y metacognición. Palabras de mucho interés. Me he tomado la libertad de borrar algunas de las categorías que propones, porque creo que son más de enciclopedia que de diccionario. No es que esté prohibido ni mucho menos crear categorías, pero en su mayoría corresponden a ciertos campos semánticos por idioma, dentro de disciplinas o áreas más o menos tradicionales. Es decir, clasifica áreas en que se usan ciertas palabras, no tanto el área de conocimiento al que se refiere su significado (por ejemplo, creo, no habría una categoría de "Lingüística aplicada", ya que su terminología por la mayor parte proviene de áreas más amplias como "Lingüística" y "Sociología", disciplinas que sí tienen una terminología propia que vale la pena clasificar en categorías de Wikcionario). Bueno, esa es mi impresión. ¿Qué piensas? Saludos y feliz año nuevo, --Edgefield (discusión) 04:30 18 ene 2013 (UTC)[responder]

Perfecto, gracias, me animan mucho tus comentarios. Ojalá nos podamos seguir viendo por aquí, aunque mi tiempo para este proyecto va a ser más limitado a partir de los próximos días. --Edgefield (discusión) 06:37 18 ene 2013 (UTC)[responder]

Plantilla lengua y griego antiguo[editar]

Hola, amigo. Sigo aprendiendo mucho con tus aportes, gracias. Hoy tengo tres observaciones que espero encuentres útiles para hacerte más experto en las complejidades de Wikcionario.

  • la plantilla {{l+}} permite hacer enlaces en cursivas a palabras en otros idiomas. Por ejemplo {{l+|pt|música}} produce: música y te lleva directamente a ese idioma en la página de ese lema. Es importante usar esa plantilla para las palabras de origen griego, usando el código grc (griego clásico o antiguo), ya que del griego (a secas, o moderno) proceden poquísimas palabras del español. Las plantillas {{l}} o {{l+}} te permiten entrar la transcripción latina (tr=) y la traducción, si es una sola palabra (glosa=). Puedes ver otros usos aquí.
  • la segunda observación es lo del griego antiguo, que ya aclaré arriba. Si ves por ahí la Categoría:ES:Palabras de origen griego, por favor cámbiala a Categoría:ES:Palabras de origen griego antiguo (a no ser que se trate de una palabra que venga del griego moderno, que no conozco ninguna).
  • por último, no dejes de considerar la posibilidad de usar sufijos y prefijos en la {{etimología}}, porque es en estos donde es más apropiado indicar que son de origen griego antiguo. Cronolecto, por ejemplo, creo que no es realmente del griego antiguo, sino un neologismo usando elementos compositivos del griego clásico. La mayoría de estos "prefijos" (realmente elementos compositivos) están en el DRAE, en caso de que no los tengamos en Wikcionario. La ventaja de usar {{etimología|confijo|crono|metro|tilde=s}}, como hice en cronómetro es que te clasifica la palabra en varias categorías que de otro modo sería tedioso mecanografiar, y ayuda al lector a hacerse consciente de los elementos compositivos, sobre los que puede hacer click y aprender una o dos cosas.

A propósito: ¿crees que deberíamos crear una página sobre el "sufijo" -lecto? Veo que hay muchas palabras con él. Sería similar a -grafía en su estructura. Un saludo y feliz noche, --Edgefield (discusión) 04:13 24 ene 2013 (UTC)[responder]

Hola, colega: Yo aprendo mucho más de tus contribuciones. Muchas gracias por tus nuevas observaciones a mi labor. Me serán muy útiles. Sobre la marcha he copiado algunas plantillas, a las cuales agregaré las que me enviaste hoy. No es fácil asimilar tantas novedades, pero lo intentaré poco a poco, con el fin de que no sean necesarias tantas adecuaciones de los wikcionaristas, sobre todo para aligerar tu incansable y pronta acción.
Tomaré muy en cuenta lo que me expresas en lo referente a helenismos recientes, pues me he basado en que sus componentes sí existen en el griego moderno, pero que datan del clásico. Así mismo usaré prefijos y sufijos en la etimología como me aleccionas. Finalmente, creo que sí sería conveniente una página con el sufijo -lecto. Saludos.Francisco Valdez Mendoza (discusión) 06:27 24 ene 2013 (UTC)[responder]
Perfecto, me pondré en ello. --Edgefield (discusión) 06:38 24 ene 2013 (UTC)[responder]

instante[editar]

Hola, gracias por tu pronta atención a mis inquietudes: lo hiciste "al instante". Ya rehabilité lo que había escondido, incluyendo las referencias que diste. Un saludo, --Edgefield (discusión) 03:02 31 ene 2013 (UTC)[responder]

marrulleramente[editar]

¡Gracias por detectar el error! A veces no veo tan bien como quisiera. Un saludo, --Edgefield (discusión) 00:57 5 feb 2013 (UTC)[responder]

Más observaciones (a propósito de decenio)[editar]

Hola, Francisco. Las entradas que creas y que corriges son, ya lo sabes, muy completas y enriquecen enormemente Wikcionario. Hay todavía un par de detalles importantes de formato que te harán más experto en su edición:

  1. los enlaces al latín se hacen sin diacríticos (ni macrones ni breves), ya que la ortografía original de ese idioma no los tiene, estos son simplemente ayudas fonéticas. El enlace es, por ejemplo: claviger. Si deseas que se vea el diacrítico, haces un enlace doble del tipo [[claviger|clāviger]]. Para que el enlace vaya directamente a la sección de latín, empleas la plantilla {{l}} y, para que esté en itálicas, {{l+}}, así: {{l+|la|protector|prōtector}}, lo que produce: prōtector (los códigos de idioma están en WN:CI).
  2. al usar la plantilla de etimología, el diacrítico solamente puede indicarse con el parámetro alt= o diacrítico=, así: {{etimología|la|decennium|alt=decennǐum}}, de modo que, si un usuario pulsa sobre la palabra, se creará la entrada "decennium" (no decennǐum). Pero siempre el diacrítico es opcional, puedes simplemente escribir {{etimología|la|decennium}}
  3. el significado de la palabra (glosa) hace un enlace. Por eso, si lo vas a integrar a la plantilla de etimología o a la de {{l+}}, debe ser de una sola palabra o de una locución que sabes que tiene lógica crear ("diez años" no es una locución que merezca entrada propia, porque simplemente combina el significado de "diez" y "año"; "en vivo" sí es una locución que vale la pena crear, porque va más allá del significado de "en" y "vivo" individualmente). Así, {{etimología|la|nomen|alt=nōmen|nombre}} funciona porque la glosa es de una sola palabra, pero es necesario escribir {{etimología|la|decennium|alt=decennǐum}} ("[[diez]] [[año]]s") para que el enlace no vaya a diez años (una entrada que no debe existir), sino a diez y años respectivamente. Parece complicado, pero es fácil acostumbrarse.
  4. por último, y con esto ya te dejo en paz, el campo semántico se pone al lado del número de la definición, y antes de los dos puntos así: ;1 {{Cronología}}:

Puedes repasar estos cambios en decenio. Espero que no te molesten o te desanimen estos detalles. Un saludo, --Edgefield (discusión) 15:41 6 feb 2013 (UTC)[responder]

satisfactor[editar]

Muy interesante, como siempre. Una pregunta: ¿se dice también satisfactoras? ¿O es siempre masculino? (para saber si modifico la flexión por {{inflect.es.adj.reg-cons}}. Saludos, --Edgefield (discusión) 15:47 26 mar 2013 (UTC)[responder]

sicología[editar]

Hola, Francisco. Puse mi opinión y sugerencia en la Discusión:sicología, por si quieres mirarla. Creo que lo de "no es válida" es una opinión, un poco fuerte, sobre una grafía que está aceptada por las academias a causa de su precisión fonética, aunque sea imprecisa etimológicamente. Si aún quieres mantener la opinión, sugiero que la pongas mejor sustentada -y ojalá con términos más suaves- como nota de pie de página (entre etiquetas <ref>). ¿Qué te parece? --Edgefield (discusión) 04:20 14 abr 2013 (UTC)[responder]

Hola, gracias por tu amable respuesta y, sí, las citas que has incluido arguyen en contra de esa grafía, pero la palabra sí existe y ha sido usada en muchas publicaciones serias. También está incluida en el DRAE: sicología desde hace décadas, y en el Espasa-Calpe: http://www.wordreference.com/definicion/sicolog%C3%ADa La función de Wikcionario no es defender una u otra posición, sino dar cuenta de ambas, como dice esta política de Wikcionario y Wikipedia: Wikcionario:Punto de vista neutral. La etimología es importante, pero también lo es la fonética: no es "pereza" de pronunciar la "p", es que esa manera de pronunciarla es poco familiar al español (piensa en esa tendencia a poner "e" antes de "sp", que cambió la grafía de tantas palabras latinas como spatium a "espacio", etc.). Yo creo que la grafía psi- se ha impuesto, pero nadie pronuncia la p (pronunciarla se considera hiper-corrección). Pero la confusión con "sico-" de higuera es un poco absurda: en cualquier contexto sería obvio de cuál de las dos se estaría hablando, si es que existiera una disciplina especializada en estudiar las higueras con el nombre de "sicología", que no es el caso para nada. Voy a matizar tus observaciones en "sicología" para darle más balance. Creo que otros usuarios reaccionarían con mucha más polémica y quisiera dedicar mi tiempo a temas más placenteros. Pero gracias de verdad por tus aportes y tu cariño por el idioma. Saludos, --Edgefield (discusión) 06:54 14 abr 2013 (UTC)[responder]
Hola. Sí, tienes razón en que un buen diccionario debe dar orientación sobre lo que académicamente se considera preferible. Pruebas y fuentes fiables de que el uso de sicología es común -así como de que se prefiere el de psicología- hay abundantes. He poblado de ejemplos ambas entradas. Saludos, --Edgefield (discusión) 16:16 14 abr 2013 (UTC)[responder]

Me importa y alegra mucho que te parezcan bien las notas y ejemplos que puse en ambas entradas. Y, sí, en esos casos se pueden poner las acepciones y traducciones en una sola de ellas, la más usada (en este caso psicología), y en la otra mantener la pronunciación, la etimología y algún ejemplo, pero simplemente escribir en las acepciones:

;1: {{grafía|psicología}}.
{{ejemplo|<aquí un ejemplo de uso>}}

Y abajo, en la tabla de traducciones:

{{trad-arriba}}
{{véase|1|psicología}}
{{trad-abajo}}

Yo acabo de hacer algo parecido en respectar y voy a hacer otro tanto con respecto. Hay dos tipos de diferencia: grafía alternativa es cuando las dos palabras se pronuncian igual pero se escriben de dos maneras (como en zebra vs. cebra); variante es cuando las dos palabras son muy parecidas y tienen la misma etimología, pero su pronunciación varía un poco (como respeto vs. respecto). Hay también diferencias entre las plantillas {{grafía alternativa}}, {{grafía}}, {{variantes}} y {{variante}}, que puedes observar en acción, respectivamente, en cebra, zebra, riguroso y rigoroso.

Un saludo, --Edgefield (discusión) 19:58 14 abr 2013 (UTC)[responder]

Forma verbo[editar]

Hola, Francisco. Es un gran gusto verte de regreso por aquí. Tu edición de "mata" es muy completa, como todas las tuyas. Quería que supieras que para las formas verbales se emplea la plantilla {{forma verbo}}, que puedes ver en acción en todas las conjugaciones del verbo ligar y del verbo sentir, por si acaso. Las formas no canónicas (como plurales, formas conjugadas, etc.) no incluyen campo semántico. "Él mata" no es un término de lingüística, sino simplemente una forma conjugada del verbo "matar". Por eso borré "Lingüística" de la forma verbal. Saludos y gracias de nuevo, --Edgefield (discusión) 03:43 5 jul 2013 (UTC)[responder]

Hola. Sé que haces una labor muy concienzuda y bien pensada.
  • Sí, es verdad que la plantilla "Gramática" y "Fonética" aparecen como "Lingüística" en el campo semántico (alguien tendría su razón para cambiarlo así, en realidad son partes de esta), pero el lema sí queda en la Categoría correspondiente.
  • Encuentro muy útil Google libros para ejemplos publicados y confiables.
  • Para los caracteres del AFI, puedes usar la sección correspondiente de "Caracteres especiales" en el menú de herramientas de edición (arriba de la caja de edición).
Bueno, saludos, y que siga el avance. --Edgefield (discusión) 16:51 5 jul 2013 (UTC)[responder]

Notificación de borrado rápido en «Discusión:murciélago»[editar]

Hola, Francisco Valdez Mendoza. Se ha revisado la página «Discusión:murciélago» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por ende se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea eliminado de inmediato por un administrador. El argumento y la razón de borrado es el siguiente: «Las flexiones en sus respectivos lugares. Esto no es un foro».

Por favor revisa la política de borrado y sólo si crees que la entrada en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en mi página de discusión, o al administrador que eliminó la entrada, por favor menciona de que entrada debatiremos enlazándolo con corchetes dobles así [[ejemplo]] y recuerda que debes firmar todo mensaje que dejas en una discusión, para esto sólo añade ~~~~ al final de tu mensaje, se convertirá en tu firma al grabar la página. Si la página la creaste con finalidades de hacer pruebas, por favor utiliza la Zona de pruebas.

Gracias por tu comprensión. --— ♫♫ Leitoxx   The Police ♪♪ — 04:12 1 dic 2013 (UTC)[responder]

Lo siento. Las páginas de discusiones no son un foro. Si realmente quieres guardar esos lemas, te invito a que lo dejes en una subpágina de usuario. Saludos — ♫♫ Leitoxx   The Police ♪♪ — 05:46 1 dic 2013 (UTC)[responder]
Hola. Las páginas de discusión sí son un foro (de discusión sobre un lema), y la lista de palabras con cinco vocales es apropiada allí. Claro, sería ideal crear una página de Wikcionario especial para ese fin, pero no es inadecuado añadir información adicional sobre un vocablo en la página de discusión. Saludos y gracias a los dos, --Edgefield (discusión) 01:42 2 dic 2013 (UTC)[responder]
Sí, a mí también me sorprendió la numerosa lista que compilaste, y por eso me pareció útil el apéndice, del cual acabo de crear el verbo "emulsionar". ¡Gracias por regresar! --Edgefield (discusión) 03:29 2 dic 2013 (UTC)[responder]

código del español (ES:) en las definiciones de las categorías[editar]

Hola Francisco Valdez Mendoza,

Sus aportaciones me parecen muy bien definidos y extensos pero no olvide, por favor, poner el código del español (ES:) en las definiciones de las categorías del origen de una palabra , p.e. Categoría:ES:Palabras formadas por composición.

Muchas gracias!
Saludos, --Kvdrgeus (discusión) 09:11 1 mayo 2014 (UTC)

Re:oxalato, traducciones[editar]

Re:oxalato, traducciones

Hola, gracias por el mensaje aclaratorio. Aprecio las ventajas del método que empleas. Recientemente, he estado revisando algunas traducciones y me he encontrado con términos inexistentes o totalmente errados, luego me pareció que colocar una plantilla de mantenimiento ayudaría a localizar la página en el futuro y realizar una revisión adecuada. Si son traducciones tomadas de la Wikipedia, al menos sabemos que el término existe, y pese a que el caso gramatical no corresponda o haya cualquier otra alteración flexiva, nos habremos acercado bastante. Dicho esto, me parece que la plantilla que he colocado es superflua, ya que del mismo modo habría que revisar centenares o miles de páginas... Voy a retirarla. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 02:10 24 ago 2014 (UTC)[responder]

Ejemplo[editar]

El ejemplo que has añadido en la primera acepción de pergamino no es un ejemplo lexicográfico de uso del término sino un texto enciclopédico. Saludos. --95.20.42.195 23:34 22 sep 2014 (UTC)[responder]

No hay de qué. Me refería al primer ejemplo, no al tercero. En cuanto a lo de la composición, echa una ojeada a Categoría:ES:Palabras_formadas_por_composición para ver en qué consiste la categoría. Saludos. --95.20.42.195 00:49 23 sep 2014 (UTC)[responder]
Como quieras, pero no te extrañes si son reemplazados por ejemplos más concisos y lexicográficamente adecuados pues esto es un diccionario. Por otra parte, la información que comentas puede ser perfectamente añadida a Wikipedia de forma adaptada. Saludos. --95.20.42.195 01:36 23 sep 2014 (UTC)[responder]

Anagramas y rimas[editar]

Tanto los anagramas como las rimas han de ir en la sección de información adicional. Las rimas en español se inician a partir de la primera vocal (no de la sílaba) acentuada. Ejemplo. Saludos. --87.222.98.68 09:27 24 sep 2014 (UTC)[responder]


Sobre kidult[editar]

Hola,

Soy Wordy. Incluí kidult porque es mucho más utilizado que adultescent. En el Wiktionary en inglés aparecen como dos vocablos sinónimos: https://en.wiktionary.org/wiki/kidult

Otra cosa en Google Books aparece más veces kidult que adultescent:

Kidult: https://www.google.co.uk/#q=kidult&tbm=bks About 2,190 results (0.38 seconds)

Adultescent: https://www.google.co.uk/#tbm=bks&q=adultescent About 816 results (0.27 seconds)

No nos olvidemos que la traducción de adolescente es generalmente en inglés teenager, y que aunque existe el vocablo "adolescent" se considera un término más formal. Adultescente no es formal y las connotaciones en estos casos importan. --Wordy (discusión) 22:30 11 abr 2015 (UTC)[responder]

El mayor uso de un término respecto de otro y que el Wiktionary los considere sinónimos sin importar su significado no necesariamente les confiere validez. Durante el desarrollo de la entrada adultescente encontré que en inglés había los equivalentes adultescent, y como sinónimos adultoescent y kidult. Por congruencia semántica me resistí a incluir este último. Si acaso, este vocablo puede figurar con propiedad en el Wiktionary como relacionado, pero no como sinónimo.
Recurrieron a la fuente latina porque mediante teen ager es complicado adecuar el concepto. Además el rango etario de teen ager oscila de los 13 a los 19 años; demasiados. El límite superior y otros cercanos ya no corresponde a adolescentes; a niños, por lo de kid, menos. Se considera que, normalmente, a los 18 se ha logrado buen juicio. Insisto que, en adultescente, kidult está mal ubicado. Valga esta perogrullada: aunque en otros idiomas se considere a la ligera, un niño no es adolescente. --Frank sin Otra (discusión) 00:16 12 abr 2015 (UTC)[responder]


Hola,

Sí ya sé que adolescent y teenager no son la misma cosa, de todas maneras kid, se puede referir tranquilamente a un joven (young person), como bien indica el Merriam Webster: http://www.merriam-webster.com/dictionary/kid

noun \ˈkid\

Full Definition of KID

1

a : a young goat

b : a young individual of various animals related to the goat

2 a : the flesh, fur, or skin of a kid

b : something made of kid

3

a young person; especially : child —often used as a generalized reference to one especially younger or less experienced <the kid on the pro golf tour> <poor kid>


Si te fijas en los distintos dialectos del castellano pasa una cosa parecida. Chico o niño se puede referir a un joven o a un infante indistintamente, en función de la zona en la que se utilice. Como siempre en lenguas que tienen un ámbito de utilización tan amplio como el castellano o el inglés, las posibilidades de variación en el significado son mucho mayores.


Por cierto la adolescencia en principio es más amplia que la edad "teenager", algo que yo también desconocía, pensaba como tú que era más corta. Según el DRAE:


1. f. Edad que sucede a la niñez y que transcurre desde la pubertad hasta el completo desarrollo del organismo.


Teniendo en cuenta que no estamos desarrollados hasta los veintitantos, pues somos adolescentes hasta los veintitantos... ¡Curioso! ¿no? --Wordy (discusión) 00:41 12 abr 2015 (UTC)[responder]

¡Curioso! Mi objeción no aludía a joven, ni a teen ager, sino a kid: niño. En fin, esto es un caso de peccata minuta (pecados veniales). Dada la inmaterialidad de las palabras, una que otra transgresión léxica es intrascendente. Aunque el comentario que erróneamente grabé en tu página de discusión pedía, en postdata, si fuera procedente, trasladarla a la de adultescente, su presencia aquí es también peccato minuto. Asunto concluido. --Frank sin Otra (discusión) 01:39 12 abr 2015 (UTC)[responder]

Names of Wikimedia languages[editar]

Dear Frank sin Otra,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team


Senka Latinović (discusión) 15:00 22 abr 2015 (UTC)[responder]