Usuario discusión:Piolinfax/Archivo2008/Septiembre-diciembre

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

eu[editar]

Hola Piolinfax, ayer estubistes contribuyendo Aqui y porcierto, gracias! A lo que iva: soy administrador allí temporalmente, y ya se me acaba el tiempo, y he buelto ha poner la botación. Podrías votarme en positivo? Te lo agradecería mucho. Te he enviado un mensage allí donde pone donde. Muchas gracias por tus contribuciones!--Bengoa

Muchas gracias por votarme a favor! Ahora he vuelto a serlo. Vuelve cuando quieras, y por cierto, quizás ayude un poco aqui también, pues me gusta, trabajaré en las dos.--Bengoa 14:52 11 jun 2008 (UTC)[responder]

Gracias!--Bengoa 22:30 13 jun 2008 (UTC)[responder]

Re: Ei[editar]

Ei se pronuncia con una sílaba. A propósito, según lo que supo en el Wikcionario inglés, no se usa este signo ( ' ) en el AFI si la palabra tiene sólo una sílaba, ¿verdad? Y además, supo en el Wikcionario inglés que, en el AFI, se usan estos signos (//) si la pronunciación se toma por un estándar y estos signos ([]) si la pronunciación es dialectal.... ¿verdad? Todas las pronunciaciones finesas que he incorporado están en corformidad con la lengua literaria finesa. (Por eso, ¿deberían estar /en estos/?) -- Paiste 19:52 26 mayo 2008 (UTC)

RE[editar]

Con respecto a tus consejos, intento seguirlos, pero se me escapan cosas como lo del apostrofo y el del Afi, cosas que pasan , espero poder usarlo correctamente de aqui en adelante, perdona mis errores y Salud!

Traducciones[editar]

Hola soy Dargok.
Ya empecé hacer algo con mí Traducciones como aquí.
Quiero saber sí sea relativo al estilo del wikcionario español.
Lo hacia porque a vecez ese puede ser duro. Dargok 6:30 5 Junio (UTC)

EL Willy[editar]

Se nos ha vuelto chulango y ahora se pone el artículo por delante. Ya verías su mensaje en la página de marras. Amí me dice esto. Besos Lourdes 16:20 11 jun 2008 (UTC)[responder]

Espasa[editar]

(dejo el mismo mensaje en el café)

La segunda definición la saqué de Wikipedia [1] y la puse en segundo lugar porque entendí que es lo segundo en que uno piensa hoy día cuando piensa en la palbra guión. Ya me he dado cuenta de que muchas definiciones del DRAE son calcadas a las de Espasa, pero creo que eso se debe a que la editorial Espasa es la que publica el DRAE y supongo que aprovecharán las definiciones que ya tienen. De todas formas si en vuestra ciudad hay una biblioteca con Espasa podeis comprobar que efectivamente las definiciones estaban antes allí. Un saludo.--80.28.202.253 18:38 12 jun 2008 (UTC)[responder]

Halley[editar]

En realidad parezco el cometa Halley, estoy más por Wikipedia. Las razones de mi esfumamiento son claros: no tengo Internet en casa desde que me mudé en abril de 2007. Así de simple! Pero procuraré echar ojo acá. Un saludo! --Taichi - (あ!) 23:00 25 jun 2008 (UTC)[responder]

Re:Qué bueno[editar]

¡Gracias! la verdad es que casi me vuelvo loco buscando esa categoría porque creía que existía pero con otro nombre. ¿Qué ves mejor, que la categoría cuelgue de Categoría:Español o crear alguna como Dialectos o Variedades del Español? Saludos. --Guã Þin Nomme 12:59 3 jul 2008 (UTC)[responder]

Akuturkeymi?[editar]

...que significa ¡¡¿¿Volviste??!! :D Creo que yo igual. Ojalá te encuentres bien y pronto podamos seguir nuestro divertimento de crear un diccionario (es que hay gente muy rara... a la que no le divierte :)). Muchos saludos. --Lin linao ¿dime? 01:05 27 jul 2008 (UTC)[responder]

Traslado de historial[editar]

¿Puedes traer de la wiki el historial de fonocaptor antes de que lo borre? --Resped 10:36 6 ago 2008 (UTC)[responder]

Gracias. --Resped 14:46 6 ago 2008 (UTC)[responder]

Redirecciones[editar]

Entendido. Aunque intento ayudar, tengo "los andares" de la wikipedia, de modo que no había pensado lo de las redirecciones. Ten paciencia conmigo. Gracias. --Resped 16:39 6 ago 2008 (UTC)[responder]

Más historiales[editar]

Un día de estos me postulo a wikcibiblio (:P), mientras: algoritmo secuencial, importar de [2]. Gracias. --Resped 17:47 6 ago 2008 (UTC)[responder]

Y también berretín de [3]. --Resped 17:52 6 ago 2008 (UTC)[responder]

Y más[editar]

He trasladado de wikipedia kaffir a kafir y kaffir, con lo que compartirán historial. --Resped 16:40 8 ago 2008 (UTC)[responder]

Por...[editar]

dónde andas? ¿Estás en Valla? Yo regresé de mis vacaciones norteñas (estupendas, por cierto) y si estás en Pucela, me gustaría verte. Un abrazo Lourdes 13:55 13 ago 2008 (UTC)[responder]

Déjate secuestrar que seguro que estás bien a gusto y te convienen las vacaciones locas. Mañana nos vamos de excursión por Tierra de Campos (Montealegre y otros) pero por la tarde ya estamos aquí. Un beso Lourdes 19:26 14 ago 2008 (UTC)[responder]

ups[editar]

verpertino era una errata, lo he trasladado a vespertino. Gracias por avisarme. ¿Puedes destruir la redirección? Gracias. --Resped 14:35 25 ago 2008 (UTC)[responder]

Piolinfax, Muchas gracias, ya he visto las diferencias en las URL´s, con eso bastara para distinguirlas, saludos --Cvmontuy 02:51 1 sep 2008 (UTC)[responder]

Norsk (bokmål)/Norsk (nynorsk)[editar]

(Sorry for writing in English, but I know English better than Spanish, even though I am learning Spanish. However, you may answer in Spanish, if you want to.)

I wondered, how do you handle with bokmål/nynorsk? Do you seperate the entries, even though they are simular? (There are two (official) ways to write Norwegian, and lots of the words are simular. However, the way to write them and the conjugation can be different.) This is probably not your area, but you may just send me further to someone who knows more about Norwegian (and is familar with the Spanish Wiktionary), or, if you have one, a helping page like en:Wiktionary:About Norwegian.

And, by the way, thanks for the welcome :) Mewasul 06:56 6 sep 2008 (UTC)[responder]

Administratzaile[editar]

Aupa Piolinfax! Soy yo otra vez. Como sabrás, hace 6 meses hice por 2ª vez una botación pare que volviese a ser biblio. Gracias a tu voto en positivo lo consegui, y esta vez te pido que, si pudieras, votarme otra vez en positivo. Se que estos dias e estado un poco inactivo, pero volvere ahora. Agradeceria mucho tu voto. Pues nada mas que decir, espero verte ahí y lo mismo para mi, espero poder seguir contribullendo aqui. Un saludo,--Bengoa 20:28 25 sep 2008 (UTC)[responder]

Ooops! Se me a olvidado decir un pequeño pero inportante detalle: M ereferia en el Wiktionary vasco, no en este. La abotación esta en el café (Allí "txokoa"). Bueno, espero tu boto, y un saludo--Bengoa 18:00 26 sep 2008 (UTC)[responder]
Muchas gracias! Ya te diré si lo consigo. Un saludo

la luz...[editar]

.....eres tú!

¡Feliz cumpleaños, querido Piolinfax! Tantos besos como estrellas por aquí
                                                         de tu pequeño

--pajarito (:> )=| 01:55 22 oct 2008 (UTC)[responder]
¡¡Muchas felicidades!! :D Un abrazo de bytes. Lin linao ¿dime? 07:18 22 oct 2008 (UTC)[responder]

Acerca de los alfabetos del mundo[editar]

Buenas tardes Piolinfax, soy Manuel Lago. No tengo cuenta en wikipedia y no he querido alterar el artículo, soy nuevo y no se si es tuyo íntegramente. Si es así me gustaría discutir un detalle en el apartado del alfabeto cirílico. Soy una especie de entusiasta del búlgaro, y me preguntaba si sería más propio presentar el apartado con esta lengua y su alfabeto antes que las adiciones y variaciones del resto de lenguas eslavas con cirílico, tal y como se comenta entre paréntesis precisamente. Mera cuestión de presentación, ya que es un tema de bastante amplitud. Interesante artículo en cualquier caso. Un saludo -- El comentario anterior es obra de 85.136.157.188 (disc. · contr.) °, quien no lo firmó. 17:46 27 oct 2008

Imagino que te refieres a w:Ayuda:Alfabetos y escrituras del mundo. Consultando el historial de esa página se puede ver que no he sido yo solo ni el que más ha contribuido a ella. Sólo la inicié. Je, je, me ha entrado nostalgia viendo el historial: recuerdo especialmente el gran trabajo que hizo Sabbut recolectando la miríada de vocales del vietnamita... (se tuvo que dar una paliza de las buenas haciéndolo) y veo que inicié la página en la época en que yo lo llenaba todo de apóstrofos (no existían las actuales ayudas de edición y yo andaba siempre con teclados sin acentos, de modo que esa era la única alternativa que veía para poner tildes... menos mal que muchos fueron muy pacientes conmigo). En realidad, comencé esa página como una ayuda para la edición con escrituras exóticas porque por aquel entonces Wikipedia era muy diferente a lo que es ahora: había muy poca gente y era bastante complicado y pesado encontrar letras en otros sistemas de escritura y una página que recogiera tantas como fuera posible venía muy bien. Es posible que poco a poco se fuera tornando algo menos útil para editar (ahora hay mayores y medios para encontrar ese tipo de cosas en Wikimedia) pero no es totalmente innecesaria: yo personalmente todavía la uso de vez en cuando para escribir alguna que otra palabra en alguna que otra lengua. Y en todo caso puede ser simplemente informativa. En cuanto a lo que comentas del búlgaro y cirílico, creo es una opción válida, al fin y al cabo podría servir de encabezamiento de la sección de cirílico. De todos modos recuerda que Wikipedia la hacemos todos, así que te animo a que hagas tú mismo el cambio. No tengas miedo a hacer cambios que estimes mejoras y, cuando dudes, simplemente pregunta. Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 12:22 6 nov 2008 (UTC)[responder]

Te espero aquí...[editar]

... [4] Lin te felicita y yo también, aunque con retraso, perdóname. Lourdes Cardenal 21:55 6 nov 2008 (UTC)[responder]

dos consultas[editar]

Hola Piolinfax.Gracias por tu mensaje de bienvenida.Quisiera hacerte un par de consultas,pues no sé si la edición del Wikcionario es exactamente igual que la de Wikipedia.

  • 1.LLave de orden. He visto que los artículos con nombre acentuado están fuera del orden alfabético normal. He intentado llevarlos a su sitio con una llave de orden y no he podido.¿Alguna sugerencia?
  • 2.Fusionar categorías. Me ha parecido ver dos categorías redundantes en "Categoría:Botánica"" y en "Categoría:Plantas".Se supone que podría fusionarlas?.

Gracias por tu atención y un saludo.--Copydays 19:22 30 nov 2008 (UTC)[responder]


Navidad[editar]

¿Vendrás? Ya están las lucecitas y los escaparates y el tíovivo... Besos Lourdes Cardenal 15:48 8 dic 2008 (UTC)[responder]

Autodestrucción[editar]

¡Vaya, ya sabía yo que el botón existía! Me he quedado cogiendo moscas viendo tamaña hostilidad para con uno mismo xDD. Quería agradecerte las felicitaciones al nuevo estatus, aunque con algo de retraso por mi parte. Saludos --Guã Þin Nomme 11:16 13 dic 2008 (UTC)[responder]

Desde Pucela[editar]

Feliz Navidad desde este rincón de tu tierra. Lourdes.

Malgache[editar]

  • Envaino y corro, por lo que me dices pincho en hueso.
  • No es que pretenda ir a matar, solo es una expresion. Otra cosa muy bien expresado de 10. La unica pega es que sigo sin estar de acuerdo. Pero como dije antes es muy probable que sea yo el equivocado.--Fernando Suárez 16:54 21 dic 2008 (UTC)[responder]

Archaea[editar]

Gracias Piolinfax por tu explicación, aprovecho para desearte que pases muy felices fiestas de fin de año. recibe un caluroso abrazo, --Cvmontuy 16:18 22 dic 2008 (UTC)[responder]

Re: bienvenido[editar]

Hola Piolinfax, gracias por la bienvenida :). ¿Cómo avanza el wikcionario? Saludos y felices fiestas. Paintman 18:34 22 dic 2008 (UTC)[responder]

Sí, era -vn y -ün, gracias por la advertencia. Aprovechando el impulso, agradecería sinónimos de hualato y de chelgue.

Me alegra mucho que andes por aquí. Que sean muy buenas las fiestas y el reencuentro con la familia y la tierra. Un abrazo. Lin linao ¿dime? 01:36 23 dic 2008 (UTC)[responder]

mi regreso[editar]

Chau Piolinfax,

Me alegra también de estar de vuelta. Espero que podré ayudar un poco a adelantar el proyecto. Felices fiestas --Polyglot 08:27 30 dic 2008 (UTC)[responder]