Wikcionario:Café/2014 04

De Wikcionario, el diccionario libre

Parece ser que su origen es sajón de la palabra rand con el significado de borde. Se enlaza automáticamente pero lleva a la descripción de una moneda. ¿Alguien lo sabría arreglar? Gracias. Lourdes Cardenal (discusión) 19:18 28 mar 2014 (UTC)

Si contaramos con el código ISO del sajón lo podria arreglar pero solo encontre el código para el bajo sajón "nds" es equivalente? saludos, --189.209.186.125 21:52 28 mar 2014 (UTC)
@Lourdes Cardenal: Hecho, Saludos ♫♫ Leitoxx ♪♪ 00:58 29 mar 2014 (UTC)
Un favor señores, en rand la sección de sajón no se ve bien ignoro la causa alguien podria ayudar gracias --187.138.118.99 14:49 31 mar 2014 (UTC)
Done --187.138.118.99 19:02 1 abr 2014 (UTC)

Nombres de ciertos personajes históricos[editar]

Creo que va a haber una nueva polémica en Wikcionario, la cual es sobre nombres propios de ciertas personalidades. Hay usuarios que han solicitado el borrado de dichas entradas; pero sinceramente no me parece prudente que esto se atienda ahora sin antes discutirlo.

Sé que algunos dirán que estas entradas son más enciclopédicas que de diccionario, pero a esto yo respondería que no estamos dando grandes detalles sobre la vida de estos personajes; además de que cabe destacar que algunos de estos han influido de forma decisiva en el lenguaje.

A mí en lo particular me parece más cómodo crear enlaces al interior del Wikcionario que a Wikipedia, como cuando creé la entrada de marxismo, que creé el enlace a al artículo de Karl Marx de Wikipedia antes que al de Wikcionario, pero creo que en el fondo podría ser casi igual.

En lo que sí quisiera dejar clara mi postura es en que me parece que hay que crear redirecciones, como por ejemplo de San Francisco de Asís a Francisco de Asís, aquí no creo que merezca la pena tener dos entradas iguales con variantes en el título.

Saludos a todos. Vubo (discusión) 11:05 31 mar 2014 (UTC)

Estoy de acuerdo contigo. >Alakrano v(^o^)/* 12:04 31 mar 2014 (UTC)
¿Es un criterio de inclusión que haya influido de forma decisiva en el lenguaje? ¿En qué lo hizo San Francisco de Asís, ya que mencionas este caso? Repito aquí: Wikcionario:Lo que Wikcionario no es. Si queremos cambiarlo, definamos un criterio de relevancia ¿quién es digno de entrar y quién debe quedarse fuera? ¿por qué hemos de replicar un contenido que está mejor definido en Wikipedia? ¿no sirven para eso los enlaces inter-proyecto, ya sea a Wikipedia, Wikisource o Wikispecies? Si hay que incluir los nombres mentados en la Biblia, ¿significa que también debería añadir el contenido coránico, el de las sagas nórdicas, el Kalevala o cualquier otra obra mitológica? ¿incluyo los nombres de los colaboradores de las revistas más importantes de lingüística porque han influido en el lenguaje? ¿dónde empezamos y dónde acabamos? ¿queremos un diccionario o una enciclopedia rápida para vagos? --150.214.214.33 12:37 31 mar 2014 (UTC)
Entiendo muy bien tus dudas, porque yo mismo las he tenido. En especial esa de ¿dónde empezamos y dónde acabamos?. Yo he metido nombres de personajes históricos porque creo que su referencia es importante, y sobre todo, su traducción. Que no son muy necesarios en este proyecto, pues también es verdad. Pero la duda que planteas se podría aplicar también a los nombres propios de lugares y apellidos: ¿Son necesarios cuando ya existe su referencia en la Wikipedia?. Yo he optado por incluir los personajes históricos porque, tienen su sentido, ya te digo, sobre todo para las traducciones. Por ejemplo, personajes muy manidos, como Jesucristo, o Mahoma, pues pueden tener su interés comprobar los distintos nombres que tienen en cada idioma. Hay otros más difíciles de justificar, como los santos (que no vamos a estar metiendo todos y cada uno de los santos cristianos aquí; pero en el caso de San Francisco de Asís lo metí porque creo que su importancia va más allá de la Iglesia cristiana; u otros que tienen traducciones raras, como Tomás Moro (que viene del inglés Thomas Moore, en caso de que no lo sepáis). De hecho también hay personajes no históricos que creo que son muy necesarios tener aquí para ver todos sus distintos nombres, como Satán (o Lucifer, etc), así que no veo por qué no podríamos tener los personajes de las sagas nórdicas. En fin, es mi opinión, que no está completamente definida. Aunque creo que sí que es necesario, como dices, definir hasta dónde deberíamos aceptarlos. >Alakrano v(^o^)/* 12:52 31 mar 2014 (UTC)
Por cierto, referido al caso concreto de San Francisco de Asís, ya que lo preguntas, ha influido en particular en la creación de la orden de los franciscanos (que es una palabra que posiblemente requiera de esa referencia), y de hecho, creo que fue el primer portador del nombre Francisco (a partir del cual se difundió). Creo, en mi opinión, que no es como cualquier otro santo. >Alakrano v(^o^)/* 13:01 31 mar 2014 (UTC)
En general también estoy de acuerdo con Vubo y con Alakrano, al introducir estas entradas no se viola ninguno de los puntos que definen el wikcionario, no entiendo por que la motivación de eliminar los nombres biblicos, considerando que este libro ha influenciado diferentes culturas y lenguas incluyendo el español de forma muy significativa, y si alguien quiere incluir los nombres del Corán por que habriamos de prohibirlo?, sobre el termino "enciclopedia rápida para vagos" quizá es una buena definición para los proyectos wiki en su conjunto, pues si tiene contenido enciclopedico, wiki ~ rápido, y es para todos los que vagan en el internet, saludos :^)--Cvmontuy (mensajes) 15:12 31 mar 2014 (UTC)
Me parece un poco inútil incluír personas con nombre y apellido, son demasiadas, las vivas, las muertas, las ficticias :s--Esceptic0 (discusión) 20:00 31 mar 2014 (UTC)
El que resulte inútil para el tipo de uso que le das ahora al wikcionario no implica que sea también inútil para el resto de los usuarios, saludos, --187.138.118.99 19:02 1 abr 2014 (UTC)
Este tema ya se trató en este hilo. Si no os importa copipego para que no quede todo todo tan disperso:
(...) sobre las entradas con apellidos y nombres propios no hay ninguna prohibición para crear esos contenidos hay muchos ejemplos y algunas plantillas por ejemplo Astrid, Alatorre, {{antropónimo femenino}}, {{antropónimo masculino}}, {{apellido}}, Bello ha sido recreada, el contenido anterior no ha sido eliminado sino trasladado a Andrés Bello, saludos, --Cvmontuy (mensajes) 10:39 25 oct 2012 (UTC)
Yo entiendo que las minibiografías como en el caso de Tiestes, Atreo, etc. no deberían figurar en Wikcionario salvo casos en que el personaje en cuestión tenga un significado propio aparte del propio (caso de Sherlock Holmes como "persona con grandes dotes de observación" y ni siquiera en este caso hay minibiografía) o cuando hay locuciones asociadas al personaje (Agamenón se salvaría porque existe la locución la verdad, es la verdad, la diga Agamenón o su porquero) Los nombres de pila como tales, como Astrid o Juan está bien que estén. Saludos.--80.28.202.253 11:58 25 oct 2012 (UTC)
También me parecen oportunas en Pascal, que por un lado es el personaje, y por otro una unidad de medida (con minúscula), o Descartes, que da origen a derivados como cartesianismo y cartesiano; por otro lado no me parece mal que si está Agamenón, también esté su variante Agamennón. Atreo da origen a los atreídas. Son todas palabras que dan origen a otras o a locuciones. Pero, ¿debemos crear todos los apellidos? Lo que sí es es seguro es que los apellidos tampoco tienen una entrada en Wikipedia. En mi opinión,deben figurar aquellas minibiografías mínimas, con indicación de que hay una entrada más amplia en Wikipedia, cuando haya palabras derivadas o locuciones que incluyan la palabra. Pero también, aquellas que no dan origen a una entrada en Wikipedia. Cuando se cree una página así, sería útil justificarla en la página de discusión. Un saludo 78.131.55.82 14:59 25 oct 2012 (UTC)
Sobre los nombres mi única opinión es evitar entradas de enciclopedia, claro. Sobre la no actualización de Especial:Páginas requeridas por razones de desempeño del servidor, gracias por la aclaración y por incluirla en la cabecera de la página. ¿Sería posible entonces sacarla del menú que tiene el Wikcionario a la izquierda? (Bajo "Colaboración"), así menos usuarios la visitaríamos... Gracias, --Edgefield (discusión) 15:19 25 oct 2012 (UTC)
Sobre los nombres, completamente de acuerdo, en contra de incluir nombres de individuos. Wikcionario no es una enciclopedia, fácil y rotundo. Si no contiene información lexicográfica, a mi no me vale. Y además, luego vendría el problema de definir el subjetivo criterio de relevancia y todo el berenjenal con el que trasiegan en el proyecto hermano. (...) --95.18.234.164 16:15 25 oct 2012 (UTC)

--Pacostein (discusión) 10:07 6 abr 2014 (UTC)

¿Es correcta la locución? 666 /\(◣__◢)/\ ┌Ψ┐ (discusión) 22:05 1 abr 2014 (UTC)

@Thegastiinthedark: está bien, aunque existen unos pequeños errores. ♫♫ Leitoxx ♪♪ 17:09 5 abr 2014 (UTC)

Solicito borrar la entrada de esta dirección: https://es.wiktionary.org/wiki/espectr%C3%B3metro_de_masa, pues existe espectrómetro de masas, que es la correcta. Ya fusioné –y amplié– la información de ambas.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 16:22 5 abr 2014 (UTC)

@Francisco Valdez Mendoza:, la he mandado a borrar, Gracias por el aviso ♫♫ Leitoxx ♪♪ 17:06 5 abr 2014 (UTC)
Francisco, Leitoxx, por la antigüedad de ambos artículos, no procede solicitar su borrado sino su fusión. Lo he solicitado a Edgefield. Saludos. Ralgis (discusión) 19:47 5 abr 2014 (UTC)
@Ralgis: Edgefield no edita hace varias semanas, por lo que me preocupa, ya que los demás administradores pasan esporádicamente, a excepción de Romanophile, y desconozco que maneje tales temas. Le avisaré en wikipedia a Taichi, para que se pase por acá y haga la fusión. Saludos ♫♫ Leitoxx ♪♪ 22:46 5 abr 2014 (UTC)
El contenido de ambas es el mismo. Solicito el borrado de una (la de "masa") porque en la parte superior no cambió el título. Fue la que modifiqué primero. Yo no sabía que existía la de "masas", a la cual le adapté el texto de la otra.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 23:41 5 abr 2014 (UTC)
¿no se trataría de una locución sustantiva?--Esceptic0 (discusión) 23:48 5 abr 2014 (UTC)
Sí es un poco mejor que sustantivo. En ambas dejé la denominación que les atribuyeron. Cuando no hay errores graves procuro no hacer cambios, para no herir susceptibilidades. Lo ideal es cambiar a locución sustantiva, y lo importante es borrar lo que pedí.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) --Francisco Valdez Mendoza (discusión) 00:31 6 abr 2014 (UTC)00:26 6 abr 2014 (UTC)

┌─────────────────────────────┘
Francisco Valdez Mendoza, primero que nada, hay que fusionar los historiales, y después se tendrá que eliminar, o trasladarla sin dejar redirección. ♫♫ Leitoxx ♪♪ 00:50 6 abr 2014 (UTC)

Hecho por Romanophile. Saludos ♫♫ Leitoxx ♪♪ 01:00 6 abr 2014 (UTC)
Leitoxx, Edgefield ha estado inactivo apenas ocho días... Se lo solicité a él directamente porque es el administrador con quien más he tratado. Sin embargo, me alegra que la fusión se haya realizado. Además, activos o no, se espera que la velocidad de respuesta de los administradores sea la misma tanto para una fusión como para un borrado rápido, así como se espera que puedan manejar una fusión. Saludos. Ralgis (discusión) 02:22 6 abr 2014 (UTC)

No creo ...[editar]

retostar --> restuesto, restuestas, restuesta, restuestan, restueste, restuestes, restuesten. Por qué re**S**t...? --Keith Edkins (discusión) 23:28 6 abr 2014 (UTC)

Es un error de @Grillitus:--Esceptic0 (discusión) 05:01 7 abr 2014 (UTC)
De igual manera preceptuar --> perceptúa, perceptúan , perceptúas, perceptúe, perceptúen, perceptúes, perceptúo --Keith Edkins (discusión) 08:36 7 abr 2014 (UTC)
Reparadas, gracias por detectar el error. --Edgefield (discusión) 03:34 3 mayo 2014 (UTC)

La flexión debería ser igual que la de ciar y la de vaciar, pero en rociar difiere en las tres personas de singular y de plural en los modos indicativo y subjuntivo, así como en tú, usted y ustedes del imperativo, que deben llevar acento. En el DRAE se dice que se conjuga como enviar. Espero que ustedes logren corregir esta anomalía, pues –según recuerdo– de los verbos terminados en -ciar exclusivamente los tres mencionados se acentúan en esos modos y personas.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 03:10 7 abr 2014 (UTC)

Hola, Francisco. Lo he corregido. Solo era cuestión de utilizar la plantilla correcta. Saludos. Ralgis (discusión) 19:27 7 abr 2014 (UTC)

Participio de ensolver?[editar]

ensolvido o ensuelto? (Cf. absuelto, disuelto, resuelto, suelto)--Keith Edkins (discusión) 15:57 7 abr 2014 (UTC)

Hola, Keith. Es «ensolvido». Ralgis (discusión) 19:30 7 abr 2014 (UTC)

08:00 7 abr 2014 (UTC)


Pronunciation Recording[editar]

Visual workflow draft for pronunciation recording gadget; If you have trouble watching this video here, watch it on vimeo. A more extensive/explanative version is available.

Dear Wiktionary community!

About me
My name is Rainer Rillke, and I have been volunteering at Wikimedia Commons for 3 years now, gathering experience around media files. I've been always interested in how things work and how one could improve them.
The idea
One idea that appeared last Summer was allowing the recording of small chunks of speech, uploading that to Wikimedia Commons in the background and including this into a Wiktionary entry without having the hassle doing everything by hand or installing additional software. That idea led to the foundation of MediaWiki extension PronunciationRecording during the Google Summer of Code. However, this was not completed; instead development is stale for over 5 months now.
My proposal
To make this going to work, so Wiktionary has an immediate benefit of this feature, I would like to provide the work done so far as a gadget and add some more work in regard to usability. You can see my plan at m:Grants:IEG/Finish Pronunciation Recording. And more importantly, you can give me a hand, if you are interested by writing your comments.

Thanks and kind regards --Rillke (discusión) 17:25 7 abr 2014 (UTC)

This message was delivered based on commons:User:Rillke/gmd/prg. Translation fetched from: commons:User:Rillke/prg/en -- Rillke(q?) 17:42, 26 January 2013 (UTC)

Retirada de contenido enciclopedico[editar]

Es valido retirar contenido como en este caso [9] el motivo es "contenido enciclopédico", saludos, --187.138.107.173 23:29 8 abr 2014 (UTC)

@187.138.107.173:, pues no. La he revertido. Gracias por el aviso ♫♫ Leitoxx ♪♪ 01:08 9 abr 2014 (UTC)

Favor de cambiar geiger a Geiger en la cabecera de esta entrada, ya que es apellido. Ya lo corregí en el texto.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 03:15 13 abr 2014 (UTC)

Hecho. --Romanófilo 09:38 13 abr 2014 (UTC)

07:17 14 abr 2014 (UTC)

colocación de palabras españolas[editar]

Hola,
Soy el holandés loco que está ayudando un poco para estructurar más el Wikcionario.
Normalmente hablo de mis dudas con Edgefield pero no está en este momento. (Qué pasó con él??)
He constatado que el Wikcionario no clasifica las palabras como se puede esperar en español: Una palabra que comienza con á no está puesto en el mismo sitio que una palabra que comienza con a (pero probablemente es tratado como un carácter ANSI sin más)
En los categorías se puede definir explícito el sitio dónde ha de aparecer la palabra. Esto es necesario para palabras que contienen las letras á, é, í, ó, ú, ü, y ñ.
He comprobado que de 712.074 palabras españoles del Wikcionario 20.093 palabras tienen uno o más de estos signos diacríticos en las cuatro primeras letras de la palabra. En el momento solo han sido definidas correctamente 130 palabras(!) explícitamente.
Esto quiere decir que tenemos que esforzarnos mucho y esto no lo queremos por supuesto!!!
Queremos que el sistema automáticamente coloca cada palabra en su sitio correcto.
En este momento uso un sistema operativo de los años sesenta (M) que puede poner cada palabra español en el correcto sentido como en un diccionario español (también los dígrafos: «ch», «ll», «rr», etc.).
Cuando quiero, puedo elegir otros métodos de posicionar palabras para las lenguas holandés, inglés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, portugués y ruso.
El sistema del Wikcionario es más moderno y tiene que hacerlo también!
Por eso no voy a esforzarme en definir las correctas posiciones de las palabras.
Supongo que más tarde esto se soluciona de si misma.

Un saludo,

--Kvdrgeus (discusión) 16:52 13 abr 2014 (UTC)

Este problema se podría solucionar con un módulo de Lua, pero solamente tendría sentido usarlo como transclusión de una plantilla. Como ejemplo, en a lápiz podríamos implementar dicho módulo en el código de la plantilla {{ES}}, consiguiendo así que coloque la entrada en el sitio correspondiente de la Categoría:Español (ahora mismo aparece después de a lo mejor). En cambio, no tendría sentido usar un invoke en las categorías de locuciones que se incluyen en el wikicódido de la página; un bot debería recorrer cada entrada y, para este caso, añadir el equivalente de la misma sin el/los signo/s diacrítico/s, tal como querríamos que apareciera listada dentro de la categoría (p. ej. [[Categoría:Locuciones adverbiales|a lapiz]]). Por supuesto, habría que corregir también los índices alfabéticos para que no incluyan las vocales con tilde (en el caso del español). Peter Bowman (discusión) 18:00 13 abr 2014 (UTC)
Si se necesita un bot, Hprmedina maneja a Grillitus (disc. · contr.), que es el mismo bot que crea entradas masivas. El puede solucionar ese problema. Respecto a Edgefield, Kvdrgeus, no edita hace 15 días. Debe tener problemas de conexión o está de viaje. Un cordial saludo ♫♫ Leitoxx ♪♪ 18:18 13 abr 2014 (UTC)
La verdad creo que en Wikcionario en español tenemos aún muchos problemas y otro por el cual estoy preocupado es por la categorización redundante en la plantilla {{sustantivo|es}}, yo sinceramente no sé cómo corregirlo. Saludos. --Vubo (discusión) 10:46 19 abr 2014 (UTC)
┌─────────────────────────────┘

@Vubo:, yo sé como manejar las plantillas, y sé como se podrían corregir, pero, el ya poner en una entrada {{sustantivo masculino|es}}, {{sustantivo femenino|es}}, {{locución sustantiva|es}}, entre otras, pone automáticamente la(s) categoría(s) correspondiente, sin tener que añadir [[Categoría:ES:Sustantivos masculinos]], femeninos. Lo ideal, es reemplazar las categorías por las plantillas, en mi opinión. Un cordial saludo ♫♫ Leitoxx ♪♪ 14:25 19 abr 2014 (UTC)

Vubo, Leitoxx, mi bot se ha encargado de buena parte de esa categoría redundante. Con una lista de los artículos que incluyan la plantilla categorizadora mi bot podrá retirar la categoría redundante con facilidad. También se ha encargado de incluir estas plantillas donde sea necesario. Si necesitáis alguna tarea de este tipo, podéis solicitármela; ya Kvdrgeus me ha solicitado bastantes, y sigue haciéndolo. Ralgis (discusión) 17:08 19 abr 2014 (UTC)



Las semanas pasadas hemos reducido con ayuda de ralgisbot el número de definiciones de categorías en el Wikcionario con aproximadamente 20.000 en substituyendo estos por plantillas.

Una indicación que todavía está presente en definiciones de categorías se puede obtener en la página https://es.wiktionary.org/wiki/Usuario:Kvdrgeus/wikip60

Que todavía queda no se puede resolver con un bot pero hay que hacer manualmente (porque tienen más que un idioma en una palabra):
Definiciones de categorías en palabras:

Categoría:ES:Adjetivos (257)
Categoría:ES:Interjecciones (68)
Categoría:ES:Sustantivos (85)
Categoría:ES:Sustantivos femeninos (501)
Categoría:ES:Sustantivos masculinos (918)
Categoría:ES:Sustantivos propios (57)
Categoría:ES:Verbos (177)
Categoría:ES:Verbos intransitivos (131)
Categoría:ES:Verbos transitivos (453)

Definiciones de palabras sin plantilla pero como p.e. ===adjetivo===:
(Véase https://es.wiktionary.org/wiki/Usuario:Kvdrgeus/wikip40)

Adjetivo 140
Adverbio 81
Interjección 73
Sustantivo 51
Sustantivo común 61
Sustantivo femenino 158
Sustantivo masculino 328
Sustantivo masculino y femenino 82
Verbo 74


Quien le gusta hacer este trabajo puede obtener una lista con palabras contactando conmigo


--Kvdrgeus (discusión) 20:58 19 abr 2014 (UTC)

08:34 21 abr 2014 (UTC)

novio[editar]

Hola,

¿Puede un novio ser masculino y femenino entonces existe 'la novio'? Novia es solamente exclusivo femenina.

Saludos,

--Kvdrgeus (discusión) 10:23 20 abr 2014 (UTC)

En español o castellano novio siempre es masculino y solo masculino, novia siempre es femenino y solo femenino, saludos --187.232.9.196 18:40 20 abr 2014 (UTC)
Kvdrgeus: lo que pasa es que en muchos diccionarios tradicionales de lengua española se colocan ciertos sustantivos que se pueden volver femeninos, teniendo en cuenta que en castellano o español predomina el género masculino sobre el femenino o el género ambiguo (en español no tenemos género neutro).
Me parece interesante la propuesta de romper con la tradición del predominio masculino y podemos poner novia como un derivado de novio y viceversa. --Vubo (discusión) 21:11 20 abr 2014 (UTC)

Muchas gracias para la ayuda!!. Esto es lo que pensé también. He cambiado la palabra novio en el sentido que ahora solo se aplica a hombres.

--Kvdrgeus (discusión) 08:44 21 abr 2014 (UTC)

No me parece mal lo que hiciste, pero yo siempre recomiendo que tengamos cuidado con estos cambios ya que tampoco debemos romper con estándares establecidos sin antes consultarlos, además de que es bueno que en Wikcionario conservemos una uniformidad en todas las entradas. Pero aún así, te expreso que el cambio no lo veo mal. Saludos. --Vubo (discusión) 10:18 21 abr 2014 (UTC)
Juntar ambas definiciones («nowio» y «novia») bajo una misma acepción genera confusión en las traducciones (¿cuál de las dos formas hay que especificar y cómo, o tal vez deberíamos poner ambas?). Este problema es aún más grave cuando mezclamos diferentes categorías gramaticales, p. ej. un adjetivo y un nombre (con la indicación de úsase también como sustantivo). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:51 21 abr 2014 (UTC)


Hola,
Hay más sustantivos que son definidos como era novio, posiblemente:
abonero
acomodador
adivino
árbitro
confidente
controlador
doméstico
empleador
galoneador
gerente
infante
interno
lamentador
lechero
llamador
mantenedor
mercader
observador
pasajero
pícaro
receptor
simulador


Quiero separar el parte femenino del parte masculino.
Un novio es un sustantivo masculino y NO un sustantivo masculino y femenino!!!

Saludos,

--Kvdrgeus (discusión) 17:45 21 abr 2014 (UTC)

Hola. Hay dos cosas. Novio, observador, pasajero son sustantivos masculinos, pero también son las formas canónicas en los diccionarios. En varios casos, además son las formas básicas no modificadas y pueden seguirse hasta el latín. Creo que de la lista, solo árbitro, confidente, gerente ¿y mercader? son femeninos y masculinos. Saludos. 190.95.95.178 15:27 22 abr 2014 (UTC)

Redirecciones[editar]

Hola. ¿Están bien hechas estas redirecciones? plata alemana, metal blanco, plata nueva. A mí me dijeron en una ocasión que este tipo de redirecciones pueden dar lugar a confusión, pero no me atrevo a borrarlas sin la opinión de ustedes. Lourdes Cardenal (discusión) 18:26 23 abr 2014 (UTC)

Hasta cierto punto no deberían haber redirecciones cuando hablamos de términos: si "plata alemana" es un sinónimo de "alpaca" debe hacerse la entrada propia para ella y no redirigir. --Taichi - (あ!) 20:17 23 abr 2014 (UTC)

Eso me parecía; gracias Taichi. Lourdes Cardenal (discusión) 22:06 23 abr 2014 (UTC)

(Lin linao con ip de coyhaiquino) Es como dice Taichi, porque el Wikcionario trata con palabras y no con temas. Plata alemana tiene el mismo significado que alpaca, pero todo lo demás es diferente. Puede que el único caso en que sean aceptables las redirecciones es cuando hay caracteres especiales confundibles, como las entradas en maya yucateco que no llevan apóstrofe (') sino otro símbolo (fíjense para entender mejor). Saludos. 190.95.76.21 13:06 24 abr 2014 (UTC)

Gracias Lin disfrazado ;-). Lourdes Cardenal (discusión) 13:58 25 abr 2014 (UTC)

Este es el tema eterno que los wikcionaristas venimos discutiendo bastante; y me gustaría aprovechar para dar una pequeña opinión al respecto, porque creo que debemos hacer una pequeña reforma.
Creo que todos los idiomas son diferentes unos y otros; y creo que para el caso del latín deberíamos ponerlas por las grfías que ocupa ese idioma, por ejemplo: De diœcĕsis a dioecesis propongo una redirección ya que la palabra es la misma pero la escritura es diferente aunque hay nociones de iguales. Pero hay que estandarizar cuál será el lema y cuál la redirección.
Otro caso en el que propongo redirecciones es en las entradas que introdujo nuestro colega Alakrano (disc. · contr.) que son las de los personajes históricos, por ejemplo: De Francisco de Asís a San Francisco de Asís, no creo que tenga sentido que haya dos entradas diferentes teniendo exactamente la misma definición.
Este es un tema a analizar y a discutir. Saludos. --Vubo (discusión) 20:32 25 abr 2014 (UTC)
Vubo, respecto a la grafía del latín, si queréis ponerlas en etimología, sólo la agregas así
{{etimología|la|diœcĕsis|alt=dioecesis}}
, lo cual nos muestra Del latín dioecesis.
Esta es una manera que se viene implementando hace tiempo, de que ahora queden enlaces rojos, se pueden arreglar manualmente o con ayuda de algún bot. Respecto a las nuevas entradas de Alakrano, podríamos abrir una votación a cerca de cuando crear una redirección. Un cordial saludo ♫♫ Leitoxx ♪♪ 11:35 26 abr 2014 (UTC)
Tu ejemplo del latín está al revés, Leitoxx, los romanos no ponían diacríticos. Saludos. --190.95.89.103 14:41 28 abr 2014 (UTC)

Otro asunto[editar]

En Wikipedia se ha venido observando la mal traducción (incluso vergonzosa) del cartelito que sale aquí arriba por el tema de las donaciones. Dice comité de diseminación cuando lo correcto en español sería distribución o algo semejante. ¿Alguno de ustedes podría entrar en Meta y advertirlo? Gracias Lourdes Cardenal (discusión) 14:02 25 abr 2014 (UTC)

@Lourdes Cardenal:, lo haría con gusto, pero, ¿estás segura que es en meta y no una extensión de MediaWiki?. Un cordial saludo ♫♫ Leitoxx ♪♪ 21:19 25 abr 2014 (UTC)

No estoy segura de nada Leitoxx, mi ignorancia al respecto es supina. En Wikipedia siguen con el tema y no resuelven nada. Gracias por tus buenas intenciones. Lourdes Cardenal (discusión) 22:04 25 abr 2014 (UTC)

Este es el enlace correcto. La traducción en español afecta a todos los usuarios que tengan este idioma activado por defecto. Ya se ha cambiado y revisado la traducción. Sugiero además leer qué es una extensión. Un cordial saludo. LlamaAl (discusión) 04:47 26 abr 2014 (UTC)
La traducción ha sido publicada por Mathonius tras solicitud vía IRC. Ya todo se ve bien ahora. Saludos cordiales, LlamaAl (discusión) 16:24 27 abr 2014 (UTC)

Travelour[editar]

Ayer llegué hasta el artículo travelour, cuya acepción indicaba que era una forma extraña en inglés de redactar traveller. La palabra travelour es inexistente en la lengua inglesa y por este motivo lo envié a borrar. Mi sorpresa viene hoy, cuando veo que el borrado se ha producido sin más por el mismo bibliotecario que lo creó. ¿Alguien podría explicar a qué juega este señor? 83.39.46.65 16:15 25 abr 2014 (UTC)

@83.39.46.65: no podríamos responderte con exactitud, a cerca de lo que nos mencionas sobre Romanophile, pues ¿no sería más conveniente preguntarle a él que a nosotros?. Un cordial saludo ♫♫ Leitoxx ♪♪ 11:24 26 abr 2014 (UTC)
Hace dos años cuando fui más cándido. Para citas, podéis buscar aquí: https://www.google.com/search?hl=es&tbo=p&tbm=bks&q=%E2%80%9Ctravelour%E2%80%9D&tbs=,bkv:f&num=100
Lo he suprimido porque no me importa el inglés no más, y consecuentemente, no quiero disputar por esto. --Romanófilo 14:11 26 abr 2014 (UTC)
Es muy fácil hallar ejemplos de uso, por lo tanto sí existe. Saludos. 190.95.89.103 14:43 28 abr 2014 (UTC)

-fugo[editar]

Hola,
Es posible que corrija alguien la palabra -fugo??
No sé exactamente que diferencia tiene que haber con -́fugo pero tiene definidamente errores.

Saludos,

--Kvdrgeus (discusión) 07:31 26 abr 2014 (UTC)

@Kvdrgeus: las 2 entradas están correctas. Aunque el uso correcto del sufijo es el segundo, pero, no indica que esté malo. Si te pasas por acá, te darás cuenta que igual sirven como se escribe en la 1ª forma. Un cordial saludo ♫♫ Leitoxx ♪♪ 11:16 26 abr 2014 (UTC)
El DRAE solo reconoce la forma «-́fugo». Posiblemente se haya creado «-fugo» a modo de redirección, para que el lector pueda encontrar la grafía exacta. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 13:12 26 abr 2014 (UTC)

07:22 28 abr 2014 (UTC)

Taxonomía[editar]

Hola,

He hecho una página de familias, ordenes etc. de animales y plantas que tienen que ser escritos con mayúsculas. (RAE) https://es.wiktionary.org/wiki/Usuario:Kvdrgeus/wikip36 No es muy difícil para mi generar todas las palabras que todavía están indicadas en rojo.
Pero primero quiero obtener la forma más adecuada.
Propongo por eso que ustedes optimizan la palabra Anuros.
Cuando ustedes me indican que esta está lista voy a generar las otras.
(Véasen también las otras palabras que ya están definidas, por favor)
Saludos,


--Kvdrgeus (discusión) 12:03 28 abr 2014 (UTC)

Hay que tener en cuenta que aparte de estos nombres de taxones, existen las formas plurales de los adjetivos, que son más propias de un diccionario. "Las Mirtáceas tienen flores...", pero "Avanzó por un bosque de mirtáceas". Las formas son minúscula y en singular deberían existir de todas formas: "mirtácea: Planta que pertenece a la familia Myrtaceae (Mirtáceas), caracterizada por..." Las formas en mayúscula son tema de Wikipedia y solo deberían estar aquí si alguien está dispuesto a ocuparse de ellas y mantenerlas en vigilancia. Saludos. 190.95.89.103 16:57 28 abr 2014 (UTC)

sustantivo 'masculino y femenino'[editar]

Hola,
De nuevo quiero preguntar algo sobre el género de una palabra como discutido antes en novio (véase arriba).
En este momento un lechuzo está definido como sustantivo 'masculino y femenino'.
En mi opinión dado que también existe la forma adjetiva femenina de lechuza es más probable que lechuzo sea un sustantivo solamente masculino y que la equivalente femenina es lechuza.
Entonces quiero retirar el género de 'femenino' de esta palabra.
Creo que lo mismo se aplica a legatario.
También quiero preguntar atención a las palabras mesapio, moto y perito que ya he cambiado en el mismo sentido.

Saludos,

--Kvdrgeus (discusión) 07:33 28 abr 2014 (UTC)

Lechuzo (solo masculino)
moto (motocicleta) (solo femenino)
moto (hito, poste) (solo masculino)
perito (este si es masculino y femenino)
legatario (este si es masculino y femenino)
mesapio (solo masculino)
En general las profesiones son masculino y femenino salvo algunos excepciónes doctor/doctora, enfermero/enfermera, nodriza (femenino), cocinero/cocinera


Gracias pero no comprendo esto del legatario.
La Rae dice:

legatario, ria.
(Del lat. legatarĭus).
1. m. y f. Persona natural o jurídica favorecida por el testador con una o varias mandas a título singular.

Siempre he supuesto que 1. m. y f. quiere decir que el masculino sea legatario y la femenina legataria. Quien va a explicarlo esto a un holandés?
(He aplicado esta regla también a súbdito y acomodador)
Lo mismo para armador, arriscador, controlador, empleador, galoneador, lamentador, llamador, mantenedor, observador, receptor, simulador,

????????

En español los articulos indican el genero entonces alguien puede decir "La legatario no ha llegado" Aqui se usa la palabra "legatario" en femenino pues el género o sexo esta determinado por el articulo (La) y esto expresa que la persona de la que se habla es mujer, con el femenino la expresión es también utilizada y son equivalentes "La legataria no ha llegado" nunca se usa "El legataria ..." (El es articulo masculino), espero haber sido claro, --189.209.91.76 19:09 28 abr 2014 (UTC)
En este caso me parece que el DRAE indica que sí existe una forma para el femenino, y es (la) legataria (véase el título de la entrada, legatario, ria, así como la indicación m. y f. que acompaña a la acepción). En el Diccionario se utiliza la abreviatura com. para designar sustantivos comunes en cuanto al género, como se puede ver p. ej. en ciclista. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 23:30 28 abr 2014 (UTC)

--Kvdrgeus (discusión) 15:45 28 abr 2014 (UTC)

Considero que este tema debe tratarse con tacto y pido mucha paciencia ya que no es fácil romper con años de tradición de dominio del género masculino. Pueden cambiarse las entradas, pero por favor, ruego paciencia para esto. Saludos. --Vubo (discusión) 23:11 28 abr 2014 (UTC)

Ruegas paciencia ¿para que? --189.209.91.76 00:49 30 abr 2014 (UTC)

Sustantivos masculinos y femeninos III[editar]

Hola,

Estoy muy sorprendido que hay mucha discusión sobre esta tema del género.
Por eso he hecho una investigación.
He dividido todas las palabras que son definidos por la RAE como 'm. y f.' (y que ya existan en el Wikcionario) en cuatro grupos:
1. Sustantivos todavía no definido explicitadamente como así (pero quizás por utcs (que por el momento también es incorrecto))
2. Sustantivos solo masculinos
3. Sustantivos solo femeninos
4. Sustantivos masculinos y femeninos
y he puesto el resultado en https://es.wiktionary.org/wiki/Usuario:Kvdrgeus/wikip39

Los 440 'sustantivos solo masculinos' y los 226 'sustantivos solo femeninos' CONCUERDAN totalmente con la definición de la RAE. Hay 14 palabras (del Wikcionario) 'sustantivos masculinos y femeninos' que NO concuerdan:
abonero árbitro armador confidente corsetero cucharetero danzante gerente legatario limonera * llamador manito * mano * perito.
De manito y mano es obvio por que tienen una definición que es más extenso que solamente m. y f. y esto también aplica a limonera porque tiene dos distintas definiciones.


Para mi es obvio que las palabras de arriba que terminan en -o o -dor tienen que ser solamente masculino también.
Por eso tenemos que cambiar: árbitro corsetero cucharetero legatario perito.
pero también hay: este artículo... entonces ustedes españoles primero pónganse de acuerdo sobre su idioma!!
Para confidente, danzante, gerente no lo sé pero me inclino para cambiarlas también.
Espero más discusión...
Véase también súbdito que yo había definido como 'masculino' pero después alguien ha cambiado a 'masculino y femenino' y actor que (RAE) solamente puede ser masculino y no 'masculino y femenino'
Un saludo,

--Kvdrgeus (discusión) 08:24 29 abr 2014 (UTC)

En documentos formales se usa súbdito como masculino y femenino sin embargo no he podido encontrar un uso femenino de :actor con base en mi experiencia te clasifico los sustantivos:
abonero m y f
árbitro m y f
armador m
confidente m y f
corsetero m y f
cucharetero m y f
danzante m y f
gerente m y f
legatario m y f
llamador m
perito m y f
--189.209.91.76 01:06 30 abr 2014 (UTC)