Wikcionario:Ejemplo de entrada de traducción
La exactitud de la información de este artículo está discutida La versión actual no es necesariamente fiable; en la página de Discusión puede consultar el debate al respecto. Razón aducida: hay ya abundantes ejemplos reales en la página Wikcionario:Estilo de entradas en otros idiomas, por eso este ejemplo ya no es necesario. Además, le faltan varios elementos. |
Inglés
Ejemplo de entrada de traducción
go
- Pronunciación: [ gəʊ ] (AFI)
Traducciones[editar]
Verbo intransitivo[editar]
Flexión de to go | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 1
- Ir.
- You can come and go as you please.
- Puedes ir y venir a tu antojo.
- You can come and go as you please.
- Go on holiday
- Irse de vacaciones
- All his money goes on records.
- Todo el dinero se le va en discos
- Go on holiday
- My car is gone.
- Mi auto ha desaparecido.
- My car is gone.
- The car won't go.
- El auto no funciona.
- The car won't go.
- I'm going crazy.
- Me estoy volviendo loco.
- I'm going crazy.
- The bed won't go into the room.
- La cama no cabrá en la habitación.
- The bed won't go into the room.
- 7
- Quedar, estar disponible o vacante
- Uso: Con este significado siempre se utiliza exclusivamente en participio presente: going.
- There are very few good jobs going.
- Quedan muy pocos empleos buenos.
- There are very few good jobs going.
- 8
- Valer.
- Uso: En el sentido de ser válido o permitido.
- Almost anything goes to win.
- Para ganar, casi todo vale
- Almost anything goes to win.
- 9
- Recorrer.
- They had only gone a mile when the car stopped.
- Sólo habían recorrido una milla cuando se les paró el auto.
- They had only gone a mile when the car stopped.
- 10
- Ir al baño
- Uso: coloquial.
Verbo transitivo[editar]
Flexión de to go | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 11
- Hacer.
- Para expresar cómo es un sonido. Casi siempre seguido de una onomatopeya.
- Cats go meow and cows go moo.
- Los gatos hacen miau y las vacas hacen mu.
- Cats go meow and cows go moo.
- 12
- Decir.
- So he goes "Why?" and she goes "Just because."
- El dijo "Por qué?" y ella dijo "Porque sí."
- So he goes "Why?" and she goes "Just because."
- 13
- Se refiere al acto de orinar. No tiene traducción directa al español.
- Uso: coloquial.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
go | goes |
- 14
- Turno.
- It's your go.
- Es tu turno.
- It's your go.
- 15
- Intento.
- I'd like to have a go at hang gliding.
- Me gustaría intentar vuelo en ala delta.
- I'd like to have a go at hang gliding.