Wikcionario:Referencia/EXT/Pronunciación
fonemas
[editar]Vocales
[editar]Las vocales son las mismas que en castellano: a, e, i, o, u.
Diptongos
[editar]En el extremeño es mucho más común el uso de diptongos.
uu y ii
[editar]Los diptongos uu e ii aparecen en varias palabras como "antíguu" => [ãnˈtiɣwu] ó 'sérii' => [ˈseɾji]
Consonantes
[editar]- En algunas variantes se diferencia entre "be" y "uve", la letra be tiene el fonema 'b'.
- ça, ço, çu, ce y ci usan el fonema "θ". Ejemplo: "cabeza" => [kaˈβeθa].
- la letra "ch" tiene el fonema 'ʧ'. Ejemplo: chalral => [tʃalˈral].
- la letra "d" usa el fonema 'd'.
- la letra "f" usa el fonema 'f'.
- ga, go, gu, gue y gui usan el fonema 'g'
- ca, co, cu, que y qui usan el fonema 'k'
- la letra "l" tiene el fonema 'l'.
- la letra "m" tiene el fonema 'm'.
- la letra "n" tiene el fonema 'n'.
- la letra "ñ" tiene el fonema 'ɲ'. Ejemplo: [ˈɲiu].
- se diferencia ente "ll" y "y". La elle tiene el fonema 'ʎ', ejemplo: calli => [ˈkaʎi]. La i griega tiene el fonema 'ʝ'. Esta diferencia se está perdiendo y hay variantes yeistas.
Aspiraciones
[editar]Las letras "x", "h" y "j" se pronuncian como una hache aspirada. También pasa con la letra "g" delante de "ge" o "gi", como en "mugel". Ej: "xeregal" => [here'ɣal].
Consonantes sonoras
[editar]En el extremeño existen dos consonantes sonoras, la "d" sonora y la "s" sonora.
D sonora
[editar]La "de" sonora se representa con la letra zeta (ejemplo: "cozina", "vezinu"). La "de" sonora se representa con el símbolo "ð" (ejemplo: "redi" => [ˈreði]).
S sonora
[editar]La "ese" sonora se representa con la ese doble, y tiene el fonema "z". Ejemplo: pressona, massal.
Variantes
[editar]Heheo
[editar]El heheo se da en todo el extremeño menos en la Palra d'El Rebollal (Salamanca). En el heheo, las sílabas que terminan en 'ese' (ejemplo: "Estremaúra", "atisbal", "panis") se covierten en haches aspiradas, en este caso implosivas. Ej: "agostu" => [aˈɣɔhthu]. La única excepción es cuando la palabra termina en 'ese' y la siguiente es vocal. En ese caso, la ese no cambia la pronunciación.
Acentuación
[editar]La acentuación es igual al castellano