abanto
Apariencia
abanto | |
pronunciación (AFI) | [aˈβan̪.to] |
silabación | a-ban-to[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | an.to |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
[editar]abanto ¦ plural: abantos

- 1 Aves
- (Neophron percnopterus)[2] Ave rapaz parecida al buitre pero de menor tamaño, de color blanco sucio, con las remeras negras y la cola en forma de cuña. Se alimenta de animales en estado de descomposición, vive en África septentrional y pasa el verano en Europa.[3]
- Sinónimos: alimoche, guirre, buitre egipcio
- 2 Aves
- Nombre dado en ocasiones a otras especies de buitres, como por ejemplo al buitre negro.[2]
Adjetivo
[editar]abanto ¦ plural: abantos ¦ femenino: abanta ¦ femenino plural: abantas
- 3
- Se dice de la persona desmañada, poco hábil, de movimientos pesados y mal coordinados, que obra de forma irreflexiva.
- Sinónimos: atolondrado, aturullado, torpe, desmañado, aturdido.
- 4
- Hablando del toro de lidia, el adjetivo expresa que se espanta fácilmente, sobre todo al salir al ruedo, rehuyendo acudir al encuentro de los capotes del torero y su cuadrilla. Frecuentemente el animal opta por galopar por la zona del tercio del ruedo, marcado por las rayas en la arena para orientación del picador, y orientándose hacia la querencia de toriles, buscando la salida por donde ha entrado al ruedo.
- Sinónimos: asustadizo, temeroso, espantadizo, huidizo.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre Neophron percnopterus.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Schmutzgeier (de)
- Asturiano: [1] zapiquera (ast) (femenino); aveblanca (ast) (femenino); frangüesu (ast) (masculino)
- Búlgaro: [1] египетски лешояд (bg)
- Francés: [1] vautour percoptère (fr)
- Inglés: [1] african vulture (en); [1] Egyptian vulture (en); [3] stupid (en); [4] cowardly (en)
- Italiano: [1] capovaccaio (it)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- 1 2 Abanto en Vulturinas
- ↑ «abanto» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Página 2. Editorial: Imprenta de los Sres. Hernando y compañía. 13.ª ed, Madrid, 1899.