abnegación
Apariencia
abnegación | |
seseante (AFI) | [aβ̞.ne.ɣ̞aˈsjon] |
no seseante (AFI) | [aβ̞.ne.ɣ̞aˈθjon] |
silabación | ab-ne-ga-ción[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | on |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]abnegación ¦ plural: abnegaciones
- 1
- Sacrificio de la voluntad o de los intereses personales por el bien del prójimo o en favor de una causa altruista.[2]
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Verleugnung (de) (femenino); [1] Hingabe (de)
- Catalán: [1] abnegació (ca) (femenino)
- Esperanto: [1] sinofero (eo)
- Francés: [1] abnégation (fr) (femenino); dévouement (fr)
- Húngaro: [1] önmegtagadás (hu)
- Inglés: [1] self-denial (en); abnegation (en)
- Islandés: [1] sjálfsafneitun (is)
- Italiano: [1] abnegazione (it) (femenino)
- Neerlandés: [1] abnegatie (nl)
- Portugués: [1] abnegação (pt) (femenino)
- Rumano: [1] abnegație (ro)
- Turco: [1] fedakârlık (tr)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «abnegación» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.