abominación
Apariencia
| abominación | |
| seseante (AFI) | [aβ̞ominaˈsjõn] [aβ̞ominasiˈõn] |
| no seseante (AFI) | [aβ̞ominaˈθjõn] [aβ̞ominaθiˈõn] |
| silabación | a-bo-mi-na-ción[1] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | pentasílaba |
| rima | on |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]abominación ¦ plural: abominaciones
Información adicional
[editar]- En Asia Menor y Grecia, en la Antigüedad se celebraban todos los años ciertas solemnidades en que se convertía la deshonestidad más escandalosa en honor divino. Eran fiestas llamadas abominaciones.
Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre abominación.- abominable
- detestable
- execrable
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Ekel (de); Abscheu (de)
- Danés: afsky (da); væmmelse (da)
- Francés: dégoût (fr)
- Frisón: grize (fy); ôfgrijs (fy); ôfskrik (fy)
- Inglés: abomination (en); disgust (en)
- Italiano: esecrazione (it); abbominazione (it)
- Latín: abominatio (la)
- Neerlandés: weerzin (nl); hekel (nl); afschuw (nl); walging (nl)
- Papiamento: debòr (pap)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra separando los prefijos que influyan en la silabación.