abordar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
abordar | |
Pronunciación (AFI): | [a.βoɾˈðaɾ] |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, bordo y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica.
- Tocar una embarcación con otra, o con un muelle o embarcadero.
- Uso: se emplea también como intransitivo.
- Ejemplos:
- "Hecha señal á la Triunfo, envió esta su jente armada, y unida á la de la Resolución bajo las órdenes del teniente de navío don Evaristo Casariego, abordaron el muelle, y sin resistencia de ninguna clase llegaron á la plaza". De Novo y Colson, Pedro (1882) Historia de la guerra de España en el Pacífico. Madrid: Fortanet, p. 176
- 2 Náutica.
- En especial, abordar1 con la intención de tomar por la fuerza.
- Ejemplos:
- "En esa época floreció más aún el contrabando entre españoles residentes en Nicaragua y Costa Rica con piratas y comerciantes Ingleses, Holandeses y Franceses, además desde el Realejo salían barcazas a abordar el Galeón que venía de Manila". Cardenal Tellería, Marco A. (2000) Nicaragua y su historia, 1502-1936. Managua: Banco Mercantil, p. 176
- 3 Transporte.
- Entrar a una embarcación o, por extensión, a otro medio de transporte.
- Ejemplos:
- "Eran las dos y media de la mañana cuando Graciela, Andrés y yo, abordamos el tren en la estación de Newburg. Regresábamos en silencio, Graciela dormitando en el hombro de Andrés; él y yo, con la mirada sin mirar patinando en el cristal ónix del río". Gaona, Rafael () Andrés y Diego en la muerte de Frida. Villahermosa: Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, p. 32. ISBN 978-968-5748-70-4
- 4
- Aproximarse a una persona o institución para hacer una pregunta, iniciar un diálogo o tratar un asunto.
- Ejemplos:
- "cuando por la noche abordó a su hijo, quedó estupefacto viendo que no negaba el crimen". Blasco Ibáñez, Vicente (1978 [1902]) Cañas y barro. Madrid: Plaza & Janés, p. 33 [1]
- Abordar al destinatario por su nombre (si lo conoces) es preferible.
- 5
- Por extensión, exponer y debatir un asunto.
- Sinónimo: tratar.
- Ejemplos:
- "Sin embargo y de forma paradójica, la Unión abordó la cuestión agraria basándose fundamentalmente en las exigencias de jornaleros y arrendatarios". Rodríguez González, Javier & Redero San Román, Manuel (2004) La Unión General de Trabajadores en Castilla y León (1888-1998): historia de un compromiso social. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 127. ISBN 978-84-7800-569-7
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: borde, bordo, borda, abordar, abordaje, fueraborda, bordear, bordillo, transbordar, trasbordar, transbordo, trasbordo, transbordador, trasbordador, bordura, desbordar, desborde, desbordamiento, desbordante.
Traducciones[editar]
Traducciones
|
Catalán[editar]
abordar | |
Pronunciación (AFI): | [a.βuɾˈda(ɾ)] |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, bordo y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica.
- Abordar1.
- 2 Náutica.
- Abordar2.
- 3 Transporte.
- Abordar3.
- 5
- Seducir.
Gallego[editar]
abordar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, bordo y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica.
- Abordar1.
- 2 Náutica.
- Abordar2.
- 3 Transporte.
- Abordar3.
- 4
- Abordar4, aproximarse.
Ido[editar]
abordar | |
Pronunciación (AFI): | [a.bɔrˈdar] |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica, Transporte.
- Abordar.
Occitano[editar]
abordar | |
Pronunciación (AFI): | [a.βuɾˈda] |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, bordo y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica y Transporte.
- Abordar.
Portugués[editar]
abordar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, bordo y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica.
- Abordar1.
- 2 Náutica.
- Abordar2.
- 3
- Abordar4, aproximarse.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras formadas por prefijación
- ES:Palabras con el prefijo a-
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Náutica
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Transporte
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Catalán-Español
- CA:Palabras formadas por prefijación
- CA:Palabras con el prefijo a-
- CA:Palabras formadas por sufijación
- CA:Palabras con el sufijo -ar
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Náutica
- CA:Transporte
- Gallego-Español
- GL:Palabras formadas por prefijación
- GL:Palabras con el prefijo a-
- GL:Palabras formadas por sufijación
- GL:Palabras con el sufijo -ar
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Náutica
- GL:Transporte
- Ido-Español
- IO:Palabras formadas por sufijación
- IO:Palabras con el sufijo -ar
- IO:Verbos
- IO:Verbos transitivos
- IO:Náutica
- IO:Transporte
- Occitano-Español
- OC:Palabras formadas por prefijación
- OC:Palabras con el prefijo a-
- OC:Palabras formadas por sufijación
- OC:Palabras con el sufijo -ar
- OC:Verbos
- OC:Verbos transitivos
- OC:Náutica
- OC:Transporte
- Portugués-Español
- PT:Palabras formadas por prefijación
- PT:Palabras con el prefijo a-
- PT:Palabras formadas por sufijación
- PT:Palabras con el sufijo -ar
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Náutica
- Páginas que usan enlaces mágicos de ISBN