abortar
Apariencia
abortar | |
pronunciación (AFI) | [a.βoɾˈtaɾ] |
silabación | a-bor-tar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín abortare, y este de aboriri, "desaparecer", de ab y oriri, "surgir", en última instancia del protoindoeuropeo *h₁er-
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Interrumpir el embarazo
- Uso: se emplea también como intransitivo
- 2
- Por extensión, interrumpir o prevenir un proyecto cualquiera
- Uso: se emplea también como intransitivo
- 3
- Producir o engendrar algo fenomenal o abominable
Verbo intransitivo
[editar]- 4 Biología
- No llegar un órgano a su pleno desarrollo
- 5 Medicina
- Remitir una enfermedad antes de completar su ciclo habitual
Conjugación
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Gallego
[editar]abortar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín abortare, y este de aboriri, "desaparecer", de ab y oriri, "surgir", en última instancia del protoindoeuropeo *h₁er-
Verbo transitivo
[editar]- 1 Biología, medicina
- Abortar
abortar | |
brasilero (AFI) | [a.bohˈta(h)] |
carioca (AFI) | [a.boχˈta(χ)] |
paulista (AFI) | [a.boɾˈta(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [a.boɻˈta(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐ.βuɾˈtaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.βuɾˈta.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
[editar]Del latín abortare, y este de aboriri, "desaparecer", de ab y oriri, "surgir", en última instancia del protoindoeuropeo *h₁er-
Verbo transitivo
[editar]- 1 Biología, medicina
- Abortar
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Biología
- ES:Medicina
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Biología
- GL:Medicina
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Biología
- PT:Medicina