abyecto
Apariencia
abyecto | |
no sheísta (AFI) | [aβ̞ˈʝek.t̪o] |
sheísta (AFI) | [aβ̞ˈʃek.t̪o] |
zheísta (AFI) | [aβ̞ˈʒek.t̪o] |
silabación | ab-yec-to[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ek.to |
Etimología
[editar]Cultismo. Uso atestiguado desde 1527.[2] Del latín abiectus, y este del participio de perfecto de abicere, ‘abandonar’, a su vez de ab y iacere, ‘arrojar’, y este del protoindoeuropeo *ie-.[3]
Adjetivo
[editar]abyecto ¦ plural: abyectos ¦ femenino: abyecta ¦ femenino plural: abyectas
Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «abyecto» en Corpus del Diccionario histórico de la lengua española. Real Academia Española.
- ↑ «i_e:-» en Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Julius Pokorny. Editorial: Francke. Berna.