agur
Apariencia
agur | |
pronunciación (AFI) | /a.ˈɡuɾ/ |
silabación | a-gur[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | uɾ |
Etimología
[editar]Del vasco agur
Interjección
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: totsiens (af)
- Albanés: [1] mirë u pafshim (sq); [1] mirupafshim (sq) (grafía informal)
- Árabe: مع السلامة (ar)
- Alemán: auf Wiedersehen (de)
- Serbocroata: zbogom (sh); pozdrav (sh)
- Búlgaro: добър (bg)
- Catalán: adéu (ca)
- Chino: zàijiàn (zh); 再见 (zh)
- Checo: na shledanou (cs)
- Danés: farvel (da)
- Esloveno: [1-2] adijo (sl); čao (sl) (informal)
- Esperanto: adiaŭ (eo) (poco usado); ĝis la revido (eo); ĝis (eo) (informal)
- Estonio: head aega (et)
- Vasco: agur (eu)
- Fiyiano: moce (fj)
- Francés: au revoir (fr)
- Inglés: [1-3] goodbye (en)
- Finés: näkemiin (fi); hei (fi); moi (fi)
- Griego: γειά (el) “ya”; αντίο (el) “adio”; εις το επανιδείν (el) “is to epanidin”
- Hebreo: להתראות (he) “lə-hitraót”
- Húngaro: viszlát (hu); a viszontlátásra (hu) (formal); szia (hu) (informal); sziasztok (hu) (de varios); szervusz (hu); szervusztok (hu) (de varios); szevasz (hu); szevasztok (hu) (de varios)
- Islandés: bless (is) (coloquial); vertu sæll (is) (si es a un hombre); vertu sæl (is) (si es a una mujer)
- Italiano: [1,2] arrivederci (it); [1-3] addio (it)
- Indonesio: selamat tinggal (id)
- Japonés: さようなら (ja) “sayōnara”
- Latín: ave (la)
- Lituano: viso gero (lt)
- Neerlandés: tot ziens (nl)
- Portugués: adeus (pt)
- Ruso: до свидания (ru) (do svidáinya)
agur | |
pronunciación (AFI) | /a.ˈɡuɾ/ |
Etimología
[editar]Del latín augurium ('augurio'), utilizado el ablativo como manifestación de buen agugurio
Interjección
[editar]Sustantivo
[editar]Indefinido | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Absolutivo | agur | agura | agurak |
Ergativo | agurk | agurak | agurek |
Dativo | agurri | agurari | agurei |
Genitivo | agurren | aguraren | aguren |
Comitativo | agurrekin | agurarekin | agurekin |
Benefactivo | agurrentzat | agurarentzat | agurentzat |
Causativo | agurrengatik | agurarengatik | agurengatik |
Instrumental | agurz | aguraz | agurez |
Inesivo | agurtan | aguran | aguretan |
Separativo | agurtako | agurko | aguretako |
Adlativo | agurtara | agurra | aguretara |
Adl. extremo | agurtaraino | agurraino | aguretaraino |
Ac. adlativo | agurtarantz | agurrantz | aguretarantz |
Adverbial | agurtarako | agurrako | aguretarako |
Ablativo | agurtatik | agurtik | aguretatik |
Partitivo | agurrik | - | - |
Prolativo | agurtzat | - | - |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «agur» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
- ↑ agur en Diccionario Elhuyar, n. 4.