americanizar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

americanizar
seseante (AFI) [a.me.ɾi.ka.niˈsaɾ]
no seseante (AFI) [a.me.ɾi.ka.niˈθaɾ]
silabación a-me-ri-ca-ni-zar1
acentuación aguda
longitud silábica hexasílaba
rima

Etimología[editar]

De americano y el sufijo -izar

Verbo transitivo[editar]

1
Dar a algo características americanas.
"Este tango, de origen incierto, luego ha emigrado a la Argentina, y ha venido de allá, de retorno, americanizado, italianizado, decadente, dulzón y de un sentimentalismo ñoño y venenoso." Baroja, Pío (1978 [1949]) Desde la última vuelta del camino. Memorias. Madrid: Nueva, ¶14
"Los jesuitas, carentes de santos americanos en los primeros tiempos, americanizaron a los catecúmenos asiáticos de San Francisco Xavier y los representaron como indios americanos." Gisbert, Teresa (1980) Iconografía y mitos indígenas en el arte. La Paz: Gisbert y Cía, p. 90 [1]
2
En particular, dar a algo características estadounidenses.
  • Ejemplos:
"Texas, completamente americanizado, gravitaba cada vez más hacia su centro natural en Washington". Sierra, Justo (1985 [1902]) Evolución política del pueblo mexicano. Caracas: Ayacucho, p. 141
"Gente como Andy García, como Ruben Blades —escritor, músico, y actor que trabaja en la última película dirigida por Robert Redford, sobre un tema chicano: The Milagro Beanfield War—, Luis Valdés, director de La Bamba; Camala López, Esai Morales, y tantos otros que no renuncian a su nombre para americanizarlo y se niegan a seguir haciendo el indio, mejor dicho, el hispano, para mayor complacencia del público." La segunda frontera. El País, 01 de octubre de 1987

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.