amohecer
Español[editar]
amohecer | |
seseante (AFI) | [a.mo.eˈseɾ] |
no seseante (AFI) | [a.mo.eˈθeɾ] |
silabación | a-mo-he-cer1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | eɾ |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, moho y el sufijo -ecer
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Cubrir de moho
- Uso: se emplea también como intransitivo, se emplea también como pronominal, raro
- Sinónimos: enmohecer, mohecer
- Ejemplos:
- "Al fin hubo de brillar un dia para las ciencias, y sus puertas girando sobre goznes que amoheciera el tiempo, dejaron franca entrada al génio y al talento." Anónimo (1865) “Pedagogía de D. Mariano Carderera”. En: Anales de primera enseñanza: periódico de las escuelas y de los maestros. Madrid: Gregorio Hernando, t. VII, p. 636 [1]
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras formadas por prefijación
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos raros
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos irregulares con cambio ortográfico
- ES:Segunda conjugación
- Español-Alemán
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Estonio
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco