anima
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
anima | |
División a final de línea: | ani - ma1 |
Pronunciación (AFI): | [aˈni.ma] |
Longitud silábica: | trisílaba |
Número de letras: | 5 |
Acento léxico: | grave |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de animar o de animarse.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de animar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: "no animes".
- Relacionados: animá (vos), anímate (pronominal).
Información adicional[editar]
- Rima: [i.ma].
Italiano[editar]
anima | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
anima | anime |
- 1 Religión, Filosofía.
- Alma, ánima.
- «Un'anima disse che Maria, alla sua morte, aveva domandato a Gesù di liberare tutte le anime che si trovavano nel purgatorio il giorno dell'Asunzione, e che Gesù aveva esaudito la preghiera di sua Madre.» Simma, Maria (2017). Le anime del Purgatorio mi hanno detto. Edizioni Villadiseriane. ISBN 9788827514368.
- "Un alma dice que María, en el momento de su muerte, había pedido a Jesús liberar todas las almas que se encontraban en el purgatorio el día de la Asunción, y que Jesús había escuchado el ruego de su Madre."
- «Un'anima disse che Maria, alla sua morte, aveva domandato a Gesù di liberare tutte le anime che si trovavano nel purgatorio il giorno dell'Asunzione, e che Gesù aveva esaudito la preghiera di sua Madre.» Simma, Maria (2017). Le anime del Purgatorio mi hanno detto. Edizioni Villadiseriane. ISBN 9788827514368.
- 2
- Alma, esencia, parte esencial.
- Ejemplo:
- «Resta a trattar del governo, che è l'anima d'ogni repubblica.» Albéri, Eugenio (1862). Relazioni degli ambasciatori veneti al senato durante il secolo decimosesto, Serie I., Volume VI..
- "Queda tratar del gobierno, que es el alma de toda república."
Locuciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular de animare
Latín[editar]
anima | |
Clásico (AFI): | [ˈa.ni.ma] |
Etimología[editar]
Del protoindoeuropeo *ane- ("respirar"). Cognado del griego antiguo ἄνεμος (anemos, "viento") y posiblemente el sánscrito अनिल (anitis, "aire").3
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | anima | animae |
Vocativo | anima | animae |
Acusativo | animam | animās |
Genitivo | animae | animārum |
Dativo | animae | animīs |
Ablativo | animā | animīs |
- 1
- Respiración, soplo.
- Relacionado: aer.
- 2
- Alma, espíritu.
- Sinónimo: animus.
- Ejemplo: Magnificat anima mea dominum. (Glorifica mi alma al Señor).
Relacionados[editar]
Con etimología común a la de anima
Descendientes[editar]
Descendientes de «anima» en otras lenguas:
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Fuente: Real Academia Española (2005). «Guion. §2.3. Cuando la primera sílaba de una palabra es una vocal», en Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 1.ª edición, Madrid: RAE. Consultado el 20 de junio de 2015.
- ↑ Pianigiani, Ottorino (1907). "anima". En: Vocabolario etimologico della lingua italiana. Roma: Albrighi, Segati e C.
- ↑ Harper, Douglas (2001–2020). «animus». En: Online Etymology Dictionary.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Palabras de 5 letras
- ES:Palabras graves
- ES:Formas del indicativo
- ES:Imperativos
- ES:Rimas:i.ma
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen latino
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Religión
- IT:Filosofía
- IT:Formas verbales no canónicas
- Latín-Español
- LA:Palabras de origen protoindoeuropeo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación