apasionar
Español[editar]
apasionar | |
pronunciación (AFI) | [a.pa.sjoˈnaɾ] |
silabación | a-pa-sio-nar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, pasión y el sufijo -ar.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Inspirar pasión, afición, atracción, convicción o afecto muy intensos.
- Uso: se emplea también como pronominal: apasionarse.
- Sinónimos: arrebatar, entusiasmar, fascinar.
- Hiperónimo: obsesionar
- 2
- Causar sufrimiento o aflicción.
- Uso: poco frecuente.
- Sinónimos: atormentar, afligir, doler.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivación: pasión, apasionar, apasionarse, apasionadamente, apasionado, apasionamiento, apasionante, compadecer, compasión, compasivo, desapasionar, desapasionarse, desapasionadamente, desapasionado, desapasionamiento, paciencia, paciente, padecer, padecimiento, pasional, pasionaria, pasionario, pasioncilla, pasionera, pasionero, pasionista, pasiva, pasivamente, pasividad, pasivo.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras formadas por prefijación
- ES:Palabras con el prefijo a-
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con uso pronominal
- ES:Términos poco frecuentes
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación