baca
Apariencia
baca | |
pronunciación (AFI) | [ˈba.ka] |
silabación | ba-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | vaca, vaca |
parónimos | bala, basa, bata, baza, baña, caca, daca, laca, maca, saca, vaga, vaya, vara |
rima | a.ka |
Etimología 1
[editar]Del francés bâche ('cubierta')[1], de origen incierto, quizás del antiguo baschoe, a su vez del latín tardío bascauda, de origen celta[2]
Sustantivo femenino
[editar]baca ¦ plural: bacas
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [3] Autogepäckträger (de)
- Checo: [3] zahrádka auta (cs)
- Coreano: [3] 루프랙 (ko)
- Corso: [3] galéria (co)
- Finés: [3] kattoteline (fi)
- Francés: [3] galerie (fr)
- Inglés: [1] top (en); [2] tarpaulin (en); [3] roof rack (en)
- Italiano: [3] portapacchi (it); portabagagli (it)
- Japonés: [3] ルーフレール (ja)
- Neerlandés: [3] imperiaal (nl)
- Persa: [3] باربند (fa)
- Polaco: [3] bagażnik dachowy (pl)
- Portugués: [3] porta-bagagem (pt)
- Sueco: [3] takräcke (sv)
- Turco: [3] portbagaj (tr)
Etimología 2
[editar]Del latín bacca, baca, "baya, oliva"[1], del preclásico *bacsa, quizás cognado del sánscrito भक्ष (bhakṣa), "comer"[3]
Sustantivo femenino
[editar]baca ¦ plural: bacas
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Etimología 3
[editar]Sustantivo femenino
[editar]baca ¦ plural: bacas
- 1
- Grafía obsoleta de vaca.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
baca | |
central (AFI) | [ˈba.kə] |
valenciano (AFI) | [ˈba.ka] |
baleárico (AFI) | [ˈba.kə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | vaca |
rima | a.kə |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
baca | baques |
- 1 Automovilismo, transporte
- Baca.
Dálmata
[editar]baca | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | baka |
variantes | vaca |
Etimología
[editar]Del latín vaccam ('vaca').
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Mamíferos
- Vaca.
Galaicoportugués
[editar]baca | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
Gallego
[editar]baca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés bâche ('cubierta').
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
Interlingua
[editar]baca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1 Frutos
- Baya.
baca | |
pronunciación (AFI) | /ˈba.ka/ |
silabación | ba-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ka |
Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de bacare.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de bacare.
baca | |
clásico (AFI) | bāca [ˈbäːkä] |
eclesiástico (AFI) | bāca [ˈbäːkä] |
variantes | bacca |
rima | aː.ka |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | bāca | bācae |
Vocativo | bāca | bācae |
Acusativo | bācam | bācās |
Genitivo | bācae | bācārum |
Dativo | bācae | bācīs |
Ablativo | bācā | bācīs |
Información adicional
[editar]- Derivados: baccalaureus, bacifer
Descendientes
[editar]Mirandés
[editar]baca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Mamíferos
- Vaca.
Provenzal antiguo
[editar]baca | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | baga |
Etimología
[editar]Del latín bācam ('baya').
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Frutos
- Baya.
Rumano
[editar]baca | |
pronunciación (AFI) | /ba.ka/ |
silabación | ba-ca |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ka |
Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del nominativo definido y acusativo definido singular de bacă.
Referencias y notas
[editar]- 1 2 «baca» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «bâche» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ «baca» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
- ↑ «baca» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «baca» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ «baca» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ka
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Grafías obsoletas
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a.kə
- CA:Palabras provenientes del francés
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Automovilismo
- CA:Transporte
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Sustantivos
- DLM:Sustantivos femeninos
- DLM:Mamíferos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Variantes
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del francés
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Automovilismo
- GL:Transporte
- Interlingua
- IA:Palabras sin transcripción fonética
- IA:Sustantivos
- IA:Frutos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:a.ka
- IT:Formas verbales en indicativo
- IT:Formas verbales no canónicas
- Latín
- LA:Rimas:aː.ka
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Frutos
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Sustantivos
- MWL:Sustantivos femeninos
- MWL:Mamíferos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Frutos
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Rimas:a.ka
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular