bandeira
Apariencia
Gallego
[editar]| bandeira | |
| pronunciación (AFI) | [ban̪ˈd̪ejɾɐ] |
| silabación | ban-dei-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ej.ɾa |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]bandeira ¦ plural: bandeiras
- 1
- Bandera.
Información adicional
[editar]- Derivados: arriar bandeira, bandeira branca, bandeira negra, bandeira vermella, izar bandeira, xurar bandeira.
Véase también
[editar]Mirandés
[editar]| bandeira | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Bandera.
Véase también
[editar]| bandeira | |
| pronunciación (AFI) | /bɐ̃ˈdɐjɾɐ/ |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]bandeira ¦ plural: bandeiras
Información adicional
[editar]- Derivados: bandeirante, bandeirinha, bandeirola.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras trisílabas
- GL:Rimas:ej.ɾa
- GL:Palabras con el sufijo -eira
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Palabras con el sufijo -eira
- MWL:Sustantivos femeninos
- MWL:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras con el sufijo -eira
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares