biblio-
Apariencia
biblio- | |
pronunciación (AFI) | [ˈbi.β̞ljo] |
silabación | bi-blio[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.bljo |
Etimología 1
[editar]Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo del griego antiguo βίβλος.
Prefijo
[editar]- 1
- Elemento compositivo que significa "libro" o "material impreso".
- Ejemplo: bibliofilia, bibliografía, bibliómano, biblioteca.
Véase también
[editar]- Palabras con el prefijo biblio- en español incluidas en Wikcionario
- prefijo
- Prefijos en español incluidos en Wikcionario
Wikipedia tiene un artículo sobre Prefijos del español de origen griego.
Traducciones
[editar]biblio- | |
pronunciación (AFI) | [bi.bli.jo] |
rima | o |
Etimología 1
[editar]Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo del griego antiguo βίβλος.
Prefijo
[editar]- 1
- Biblio-.
- Ejemplo: bibliolâtrie, bibliomanie.
biblio- | |
pronunciación (AFI) | /bɪblɪəʊ/ |
Etimología 1
[editar]Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo del griego antiguo βίβλος.
Prefijo
[editar]- 1
- Biblio-.
- Ejemplo: bibliography, bibliology.
biblio- | |
pronunciación (AFI) | /biˈbli.o/ |
silabación | bi-blio |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.o |
Etimología 1
[editar]Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo del griego antiguo βίβλος.
Prefijo
[editar]- 1
- Biblio-.
- Ejemplo: bibliografia, biblioteca.
biblio- | |
brasilero (AFI) | [biˈbliʊ̯] |
europeo (AFI) | [biˈβli.u] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.u |
Etimología 1
[editar]Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo del griego antiguo βίβλος.
Prefijo
[editar]- 1
- Biblio-.
- Ejemplo: bibliotecário, bibliologia.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.bljo
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Prefijos
- Francés
- FR:Rimas:o
- FR:Palabras provenientes del griego antiguo
- FR:Prefijos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del griego antiguo
- EN:Prefijos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:i.o
- IT:Palabras provenientes del griego antiguo
- IT:Prefijos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:i.u
- PT:Palabras provenientes del griego antiguo
- PT:Prefijos