biblio-
Español[editar]
biblio- | |
pronunciación (AFI) | [bi.βljo] |
silabación | bi-blio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.bljo |
Etimología[editar]
Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo de βίβλος (biblos, "libro")
Prefijo[editar]
- 1
- Elemento compositivo que significa "libro" o "material impreso".
bibliofilia, bibliografía, bibliómano, biblioteca
Véase también[editar]
- Palabras con el prefijo biblio- en español incluidas en Wikcionario
- prefijo
- Prefijos en español incluidos en Wikcionario
- Wikipedia tiene un artículo sobre Prefijos del español de origen griego.
Traducciones[editar]
Francés[editar]
biblio- | |
pronunciación (AFI) | /bi.bljo/ |
Etimología[editar]
Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo de βίβλος (biblos, "libro")
Prefijo[editar]
- 1
- Biblio-.
- Ejemplos: bibliolâtrie, bibliomanie
Inglés[editar]
biblio- | |
pronunciación (AFI) | /bɪblɪəʊ/ |
Etimología[editar]
Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo de βίβλος (biblos, "libro")
Prefijo[editar]
- 1
- Biblio-.
- Ejemplos: bibliography, bibliology
Italiano[editar]
biblio- | |
pronunciación (AFI) | /bi.bljo/ |
Etimología[editar]
Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo de βίβλος (biblos, "libro")
Prefijo[editar]
- 1
- Biblio-.
- Ejemplos: bibliografia, biblioteca
Portugués[editar]
biblio- | |
pronunciación (AFI) | /bi.bli.o/ |
Etimología[editar]
Del griego antiguo βιβλίον (biblion) ("papel, tableta para escribir"), diminutivo de βίβλος (biblos, "libro")
Prefijo[editar]
- 1
- Biblio-.
- Ejemplos: bibliotecário, bibliologia
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.bljo
- ES:Palabras de origen griego antiguo
- ES:Prefijos
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen griego antiguo
- FR:Prefijos
- Inglés-Español
- EN:Palabras de origen griego antiguo
- EN:Prefijos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen griego antiguo
- IT:Prefijos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen griego antiguo
- PT:Prefijos