cíor
Apariencia
| cíor | |
| pronunciación (AFI) | [ciːrˠ] |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo cír.[1][2] Compárese el gaélico escocés cìr o el manés kere.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Peine.
- Ejemplo:
D'aithníos sa mhála beag istigh
An smidiú deiridh —
Cíor, scáthán, béaldath, chuimlíos é sin
Ar thóir íomhá do bheola.
Chuimlíos lem leiceann é —
An phóg dheireanach.Helen Soraghan Dwyer. Still - Faire. Capítulo Críoch. Editorial: Lapwing Publications. Belfast, 2010. ISBN: 9781907276422. OBS.: Irish translation by Bernadette Nic an tSaoir
- Ejemplo:
Verbo transitivo
[editar]Locuciones
[editar]- cíor fiacla ('dentadura')
- cíor mheala ('panal')
Conjugación
[editar]Declinación
[editar]Declinación de cíor (segunda declinación) [▲▼]
Referencias y notas
[editar]- ↑ cír: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.
- ↑ cìr: Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.