cúrsa
Apariencia
Gaélico clásico
[editar]cúrsa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del inglés course,1 del inglés medio cours, del francés antiguo cors, del latín cursus, participio pasado del latín currere.2
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Curso.
Descendientes
[editar]cúrsa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del gaélico clásico cúrsa (gaélico escocés cùrsa, manés coorse), del inglés course.1
Sustantivo masculino
[editar]flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | cúrsa | cúrsaí | |||||||||
Vocativo | a chúrsa | a chúrsaí | |||||||||
Genitivo | cúrsa | cúrsaí | |||||||||
Dativo | cúrsa | cúrsaí | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an cúrsa | na cúrsaí | |||||||||
Genitivo | an chúrsa | na gcúrsaí | |||||||||
Dativo | leis an gcúrsa don chúrsa |
leis na cúrsaí | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
- 1
- Curso (educativo).
- Ejemplo:
Tá eolas ansin faoi gach páirt den cúrsa.«BBC Gaeilge (Ar an Ghréasán)».
- 2
- Curso (recorrido).
- Ejemplo:
Ó téanam chun siúil tá an cúrsa fada.An Spáilpín Fánach.
Referencias y notas
[editar]- ↑ 1,0 1,1 cúrsa: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.
- ↑ «course» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.