Ir al contenido

casable

De Wikcionario, el diccionario libre
casable
pronunciación (AFI) [kaˈsa.β̞le]
silabación ca-sa-ble
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima a.ble

Etimología 1

[editar]

De casar y el sufijo -ble.

Adjetivo

[editar]
Singular Plural
Masculino casable casables
Femenino casable casables
1
Que se puede casar (contraer matrimonio).
  • Sinónimos: casadero, núbil
  • Ejemplo: 

    Si así fue, casable me paresçe que era la rreyna, que ése fue su terçero matrimonio, e primero para el Duque.Gonzalo Fernández de Oviedo. Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario. Editorial: Universitat de València. 28 nov 2011. ISBN: 9788437083728.

  • Ejemplo: 

    Vusía, pues, le conceda
    a Zamudio que le dé
    la mano a su camarera;
    que pues casable se ha hecho,
    no es mucho que yo lo sea.
    Juan Ruiz de Alarcón. LA CUEVA DE SALAMANCA. Página 469. Editorial: BoD - Books on Demand. 31 may 2023. ISBN: 9791041810123.

  • Ejemplo: 

    El objetivo del hombre es conservar una posesión casable que dominará y protegerá y la mujer no tendrá más remedio que aceptar esta protección-nominación.«Faldas en la cabina de mando». El Tiempo. 11 ene 1987.

2
Que se puede casar (hacer concordar).
  • Ejemplo: 

    Todo esto era difícilmente casable en aquel tiempo, pero los jóvenes no somos nunca pragmáticos, sino locos de descubrimientos y de sueños.Emilio Romero. Tragicomedia de España. 1985.

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Etimología 2

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
Singular Plural
Masculino casable casables
Femenino casable casables
1
Cazable[1][definición imprecisa].
  • Uso: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Referencias y notas

[editar]
  1. Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z, pág. 570