choca
Apariencia
| choca | |
| pronunciación (AFI) | [ˈt͡ʃoka] |
| silabación | cho-ca |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.ka |
Etimología 1
[editar]Quizá de chocolatada. [cita requerida]
Sustantivo femenino
[editar]choca ¦ plural: chocas
- 1
- Colación a media tarde y, a veces también, desayuno matinal.
- Ámbito: Chile
- Sinónimos: desayuno, colación, tentempié, piscolabis, té, once, choco
- Ejemplo:
7 La hora de la choca: hora de colación.«12 términos del diccionario minero».
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Etimología 2
[editar]Incierta.
Sustantivo femenino
[editar]choca ¦ plural: chocas
- 1 Árboles
- (Crescentia cujete) Árbol de la familia de las bignoniáceas, originario de la zona intertropical de América.
Etimología 3
[editar]Del catalán joca, lugar donde descansan las aves.
Sustantivo femenino
[editar]choca ¦ plural: chocas
- 1 Caza
- Cebadura que se le entregaba al azor.
- Uso: anticuado
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chocar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de chocar.
Forma adjetiva
[editar]- 3
- Forma del femenino singular de choco.
| choca | |
| pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma mutada
[editar]| Base | Suave | Nasal |
|---|---|---|
| coca | choca | gcoca |
- 1
- Mutación suave de coca.
Náhuatl clásico (Grafía normalizada)
[editar]| choca | |
| pronunciación (AFI) | /ˈt͡ʃo.ka/ |
| silabación | cho-ca |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Llorar.
choca
| verbo | choca | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vos pasiva | chocalo | ||||||
| persona | singular | plural | |||||
| primera | segunda | tercera | primeras | segundas | terceras | ||
| indicativo | nehuatl | tehuatl | yehuatl | tehuantin | amehuantin | yehuantin | |
| presente perfecto | nichoca | tichoca | choca | tichocah | anchocah | chocah | |
| pretérito imperfecto | nichocaya | tichocaya | chocaya | tichocayah | anchocayah | chocayah | |
| pretérito perfecto | onichocac | otichocac | ochocac | otichocacqueh | oanchocacqueh | ochocacqueh | |
| futuro | nichocaz | tichocaz | chocaz | tichocazqueh | anchocazqueh | chocazqueh | |
| condicional | nichocazquia | tichocazquia | chocazquia | tichocazquiah | anchocazquiah | chocazquiah | |
| pluscuamperfecto | onichocaca | otichocaca | ochocaca | otichocacah | oanchocacah | ochocacah | |
| gerundio | nehuatl | tehuatl | yehuatl | tehuantin | amehuantin | yehuantin | |
| presente | nichocaticah | tichocaticah | chocaticah | tichocaticateh | anchocaticateh | chocaticateh | |
| pretérito | onichocaticatca | otichocaticatca | ochocaticatca | otichocaticatcah | oanchocaticatcah | ochocaticatcah | |
| futuro | nichocatiyezqueh | tichocatiyezqueh | chocatiyezqueh | tichocatiyezqueh | anchocatiyezqueh | chocatiyezqueh | |
| extraverso | nehuatl | tehuatl | yehuatl | tehuantin | amehuantin | yehuantin | |
| presente | nichocato | tichocato | chocato | tichocatoh | anchocatoh | chocatoh | |
| pretérito | onichocatoc | otichocatoc | ochocatoc | otichocatoh | oanchocatoh | ochocatoh | |
| futuro | nichocatiuh | tichocatiuh | chocatiuh | tichocatiuh | anchocatiuh | chocatiuh | |
| imperativo | nehuatl | tehuatl | yehuatl | tehuantin | amehuantin | yehuantin | |
| exhortatorio | man nichoca | man xichoca | man choca | man tichocacan | man xichocacan | man chocacan | |
| vetativo | maca nichoca | maca xichoca | maca choca | maca tichocacan | maca xichocacan | maca chocacan | |
Náhuatl de Michoacán
[editar]| choca | |
| pronunciación (AFI) | /ˈt͡ʃo.ka/ |
| silabación | cho-ca |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Llorar.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.ka
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Chile
- ES:Palabras de origen incierto
- ES:Árboles
- ES:Colombia
- ES:Palabras provenientes del catalán
- ES:Caza
- ES:Términos anticuados
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- ES:Formas adjetivas en femenino
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Formas mutadas
- Náhuatl clásico
- NCI:Grafía normalizada
- NCI:Palabras bisílabas
- NCI:Verbos
- Náhuatl de Michoacán
- NCL:Palabras bisílabas
- NCL:Verbos