cogote
Apariencia
cogote | |
pronunciación (AFI) | [koˈɣ̞o.t̪e] |
silabación | co-go-te |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.te |
Etimología 1
[editar]Del occitano cogòt, del latín cucutium.
Sustantivo masculino
[editar]cogote ¦ plural: cogotes
Locuciones
[editar]Locuciones con «cogote» [▲▼]
- cogote de almeja: De cuello muy corto.
- duro de cogote: Presuntuoso o engreído
- costar un cogote: de mucho valor, muy caro.
- tierno de cogote: Presuntuoso o soberbio
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [2] Hals (de)
- Asturiano: cogorote (ast)
- Búlgaro: шия (bg)
- Catalán: [1] bescoll (ca) (masculino); [1] clatell (ca) (masculino); [1] clotell (ca) (masculino); [1] nuca (ca) (femenino); [1] occípit (ca) (masculino); [2] coll (ca) (masculino)
- Danés: [2] hals (da)
- Estonio: [2] kael (et)
- Esperanto: [2] kolo (eo)
- Vasco: [2] lepo (eu)
- Finés: [2] kaula (fi)
- Francés: [2] cou (fr)
- Gaélico escocés: [2] amhach (gd)
- Hebreo: [2] צוואר (he)
- Inglés: [2] neck (en)
- Italiano: [2] collo (it)
- Latín: [2] collum (la)
- Mapuche: [1] topeḻ (arn); [2] peḻ (arn)
- Neerlandés: [2] nek (nl)
- Noruego nynorsk: [2] hals (nn)
- Polaco: [2] szyja (pl)
- Portugués: [2] pescoço (pt)
- Ruso: [2] шея (ru)
- Sueco: [2] hals (sv)
- Turco: [2] boğaz (tr)