començar

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Catalán[editar]

 començar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín *cominitiare,1 derivado de initiare. Compárese occitano començar, francés commencer, castellano comenzar, gallego comezar, portugués começar, italiano cominciare.

Verbo transitivo[editar]

1
Comenzar, empezar.
  • Ejemplo:
« Jo no sé què té aquest mes que m'agradi tant. Hi trobo una serenitat! Sembla quan s'ha acabat una cosa i se'n ha de començar un altra; aquell bell moment de suspensió, aquell fregar-se les mans mirant lo fet amb satisfacció i lo a fer amb il-lusió. » Maragall, Joan (1912). «L'octubre», Obres completes d'en Joan Maragall - Escrits en prosa I. Barcelona: Gustau Gili.
"Yo no sé qué tiene este mes que me agrada tanto. ¡Hallo una serenidad! Se parece a cuando se ha acabado una cosa y se ha de comenzar otra; aquel bello momento de suspensión, aquel frotarse las manos mirando lo hecho con satisfacción y lo por hacer con ilusión."

Verbo intransitivo[editar]

2
Comenzar, empezar.
  • Ejemplo:
«— Si tu mates don Lluís // amb mi ja pots començar, // perquè n'era amor primera, // que costa molt d'oblidar. — » Carrera, Adolf (1916). «La vida de les galeres», 30 cançons populars catalanes. Barcelona: Biblioteca Popular de L'Avenç.
"— Si tú matas a don Lluís // ya puedes conmigo comenzar, // porque eso era primer amor, // que cuesta mucho de olvidar. —"

Occitano[editar]

 començar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín *cominitiare, derivado de initiare. Compárese catalán començar, francés commencer, castellano comenzar, gallego comezar, portugués começar, italiano cominciare.

Verbo[editar]

1
Comenzar, empezar.

Referencias y notas[editar]

  1. VV.AA. (1998) "començar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans