compasar
Apariencia
| compasar | |
| pronunciación (AFI) | [kõmpaˈsaɾ] |
| silabación | com-pa-sar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| variantes | acompasar, compasear |
| rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín cum ('con') y passus ('paso').[1]
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Medir una distancia con un compás en mapas, diagramas, etc.[1]
- 2
- Trazar circunferencias o arcos con un compás.
- Ejemplo: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus. Puedes ayudar al Wikcionario incorporando alguno. Por favor, no emplees ejemplos inventados
- 3
- Arreglar, medir o proporcionar las cosas de modo que ni sobren ni falten.[2]
- Derivado: compasado.
- Ejemplo:
aquel poco que de la ofrenda había metido en su arcaz compasaba de tal forma que le duraba toda la semana, y por ocultar su gran mezquindad decíame: “Mira, mozo, los sacerdotes han de ser muy templados en su comer y beber, y por esto yo no me desmando como otros.” Mas el lacerado mentía falsamente, porque en cofradías y mortuorios que rezamos, a costa ajena comía como lobo y bebía mas que un saludador.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 41. Editorial: Revista VEA. 1987.
- Ejemplo:
- 4 Música
- Establecer la división de una partitura o composición en duraciones iguales, trazando líneas verticales en el pentagrama para indicar dónde empieza y termina cada compás (espacio que incluye las notas correspondientes a cada tiempo del ritmo).
- Relacionado: compaseo.
Conjugación
[editar]Conjugación de compasar paradigma: amar (regular) [▲▼]
| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | compasar | haber compasado | |||||
| Gerundio | compasando | habiendo compasado | |||||
| Participio | compasado | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo compaso | tú compasas | vos compasás | él, ella, usted compasa | nosotros compasamos | vosotros compasáis | ustedes, ellos compasan |
| Pretérito imperfecto | yo compasaba | tú compasabas | vos compasabas | él, ella, usted compasaba | nosotros compasábamos | vosotros compasabais | ustedes, ellos compasaban |
| Pretérito perfecto | yo compasé | tú compasaste | vos compasaste | él, ella, usted compasó | nosotros compasamos | vosotros compasasteis | ustedes, ellos compasaron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo había compasado | tú habías compasado | vos habías compasado | él, ella, usted había compasado | nosotros habíamos compasado | vosotros habíais compasado | ustedes, ellos habían compasado |
| Pretérito perfecto compuesto | yo he compasado | tú has compasado | vos has compasado | él, ella, usted ha compasado | nosotros hemos compasado | vosotros habéis compasado | ustedes, ellos han compasado |
| Futuro | yo compasaré | tú compasarás | vos compasarás | él, ella, usted compasará | nosotros compasaremos | vosotros compasaréis | ustedes, ellos compasarán |
| Futuro compuesto | yo habré compasado | tú habrás compasado | vos habrás compasado | él, ella, usted habrá compasado | nosotros habremos compasado | vosotros habréis compasado | ustedes, ellos habrán compasado |
| Pretérito anterior† | yo hube compasado | tú hubiste compasado | vos hubiste compasado | él, ella, usted hubo compasado | nosotros hubimos compasado | vosotros hubisteis compasado | ustedes, ellos hubieron compasado |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo compasaría | tú compasarías | vos compasarías | él, ella, usted compasaría | nosotros compasaríamos | vosotros compasaríais | ustedes, ellos compasarían |
| Condicional compuesto | yo habría compasado | tú habrías compasado | vos habrías compasado | él, ella, usted habría compasado | nosotros habríamos compasado | vosotros habríais compasado | ustedes, ellos habrían compasado |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo compase | que tú compases | que vos compases, compasés | que él, que ella, que usted compase | que nosotros compasemos | que vosotros compaséis | que ustedes, que ellos compasen |
| Pretérito imperfecto | que yo compasara, compasase | que tú compasaras, compasases | que vos compasaras, compasases | que él, que ella, que usted compasara, compasase | que nosotros compasáramos, compasásemos | que vosotros compasarais, compasaseis | que ustedes, que ellos compasaran, compasasen |
| Pretérito perfecto | que yo haya compasado | que tú hayas compasado | que vos hayas compasado | que él, que ella, que usted haya compasado | que nosotros hayamos compasado | que vosotros hayáis compasado | que ustedes, que ellos hayan compasado |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera compasado, hubiese compasado | que tú hubieras compasado, hubieses compasado | que vos hubieras compasado, hubieses compasado | que él, que ella, que usted hubiera compasado, hubiese compasado | que nosotros hubiéramos compasado, hubiésemos compasado | que vosotros hubierais compasado, hubieseis compasado | que ustedes, que ellos hubieran compasado, hubiesen compasado |
| Futuro† | que yo compasare | que tú compasares | que vos compasares | que él, que ella, que usted compasare | que nosotros compasáremos | que vosotros compasareis | que ustedes, que ellos compasaren |
| Futuro compuesto† | que yo hubiere compasado | que tú hubieres compasado | que vos hubieres compasado | que él, que ella, que usted hubiere compasado | que nosotros hubiéremos compasado | que vosotros hubiereis compasado | que ustedes, que ellos hubieren compasado |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) compasa | (vos) compasá | (usted) compase | (nosotros) compasemos | (vosotros) compasad | (ustedes) compasen |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]