consoldar
Español[editar]
consoldar | |
pronunciación (AFI) | [kon.solˈdaɾ] |
silabación | con-sol-dar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del latín cōnsolidō, cōnsolidāre ("dar fuerza").2
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Variante anticuada de consolidar (dar firmeza, estabilidad, solidez; asegurar, afianzar; integrar de modo definitivo).2
- Uso: anticuado, se empleaba también como pronominal (darse prisa; anhelar el logro de algo).
- Sinónimo: solidar.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Vinculados etimológicamente: consoldar, consolidar, consolidable, consolidación, consolidado, consolidativo, soldar, desoldar, insoldable, soldador, soldadura, soldeo, sólido, solidar, solidez, solidificación, solidificante, solidificar, solidario, solidariamente, solidaridad, solidarizar, insolidario, insolidaridad, sueldo, asoldar, asoldadar, soldado, soldada, soldadera, soldadero, soldadesca, soldadesco, soldadito, soldadote.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «consoldar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.