Ir al contenido

crucifica

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  crucificá
crucifica
seseante (AFI) [kɾu.siˈfi.ka]
no seseante (AFI) [kɾu.θiˈfi.ka]
silabación cru-ci-fi-ca
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima i.ka

Forma verbal

[editar]
1
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de crucificar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de crucificar.
  • Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.

Asturiano

[editar]
crucifica
pronunciación (AFI) [kɾu.θiˈfi.ka]
silabación cru-ci-fi-ca
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima i.ka

Forma verbal

[editar]
1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
2
Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
crucifica
central (AFI) [kɾu.siˈfi.kə]
valenciano (AFI) [kɾu.siˈfi.ka]
baleárico (AFI) [kɾu.siˈfi.kə]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima i.kə

Forma verbal

[editar]
1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
2
Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.

Gallego

[editar]
crucifica
pronunciación falta agregar

Forma verbal

[editar]
1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
2
Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.

Occitano

[editar]
crucifica
pronunciación falta agregar

Forma verbal

[editar]
1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
2
Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
crucifica
brasilero (AFI) [kɾu.siˈfi.kɐ]
gaúcho (AFI) [kɾu.siˈfi.ka]
europeo (AFI) [kɾu.siˈfi.kɐ]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima i.kɐ

Forma verbal

[editar]
1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
2
Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.

Rumano

[editar]
crucificá
pronunciación (AFI) [krut͡ʃifiˈka]

Etimología

[editar]

Del francés crucifier ('crucificar'), y este del francés medio crucifier ('crucificar'), del francés antiguo crucifier ('crucificar'), del latín crucifīgere ('crucificar'), de crucis ('cruz') y fīgere ('fijar').

Verbo transitivo

[editar]
1
Crucificar.
2
Crucificar.

Conjugación

[editar]

Información adicional

[editar]

Referencias y notas

[editar]