cundir

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Español[editar]

Etimología 1[editar]

 cundir
Pronunciación (AFI):  [kun̪ˈdiɾ]

Del gótico kunją ("propagarse"),[1] como el inglés kin ("raza"), del inglés antiguo cynn ("descendencia") y gecynd ("raza"), ambos relacionados con la raíz indoeuropea ǵenh ("reproducir"). De allí también el griego antiguo γένος (genos, "raza").

Verbo intransitivo[editar]

1
Referido especialmente a un líquido, esparcirse o extenderse en todas las direcciones; diseminarse.[1]
2
Referido a una cosa, aumentar su número, volumen, intensidad o extensión, propagarse, multiplicarse, extenderse, acrecentarse, abundar, producir mucho de sí misma.[1]
«En las zonas todavía no ocupadas cundía la desmoralización. La administración civil era un caos»  [1]
3
Referido a una actividad o trabajo, ser productivo, progresar o adelantar considerablemente en relación con la cantidad de tiempo invertido en él; dar los frutos esperados.[1]
  • Ejemplo:
«Me pasé la mañana trabajando en mi habitación, lejos de incómodas miradas. El tiempo me cundía mucho más cuando estaba solo»  [2]

Verbo transitivo[editar]

4
Llenar, ocupar, colmar.
  • Uso: anticuado.[1]

Locuciones[editar]

  • ¡que cunda!: locución interjectiva para desear a alguien buen fruto o productividad en el tiempo que va a dedicar a un trabajo.
  • Ejemplo: "Los correspondientes «buenos deseos» serían: ¡Que no trabajes mucho!, ¡Que te cunda! o ¡Que te sea leve!" [3]

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Etimología 2[editar]

 cundir
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Del latín condīre, infinitivo presente activo de condiō ("condimentar").

Verbo transitivo[editar]

1
Dar sazón o sabor a la comida añadiendo especias y condimentos.

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Referencias y notas[editar]