darmstatio
Apariencia
darmstatio | |
pronunciación (AFI) | [d̪aɾmsˈt̪a.t̪jo] |
silabación | darms-ta-tio[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.tjo |
Etimología
[editar]Epónimo: Darmstadt, ciudad alemana donde fue descubierto.
Sustantivo masculino
[editar]Nombre | Símbolo | Número |
---|---|---|
darmstatio | Ds | 110 |
![]() Representación del átomo de darmstatio Apariencia: Desconocida |
- 1 Elementos químicos
- Elemento químico de número atómico 110, cuyos isótopos varían de 267 a 273 de masa atómica. Es sintético, se descompone rápidamente y sus propiedades son aún desconocidas.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre darmstatio.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Darmstadtium (de)
- Inglés: darmstadtium (en)
- Árabe: دارمشتادتيوم (ar)
- Búlgaro: дармщадий (bg)
- Catalán: darmstadi (ca)
- Serbocroata: darmštatijum (sh); darmstadij (sh); дармштатијум (sh)
- Chino: 鐽 (zh)
- Coreano: 다름슈타튬 (ko)
- Corso: darmstadtiu (co)
- Danés: darmstadtium (da)
- Francés: darmstadtium (fr)
- Esperanto: darmŝtatio (eo)
- Estonio: darmstadtium (et)
- Finés: darmstadtium (fi)
- Gallego: darmstadtio (gl)
- Griego: νταρμστάντιο (el)
- Hebreo: דרמשטטיום (he)
- Húngaro: darmstadtium (hu)
- Italiano: darmstadtio (it)
- Japonés: ダームスタチウム (ja)
- Kurdo (macrolengua): darmstadtiyûm (ku)
- Latín: darmstadtium (la)
- Letón: darmstadtijs (lv)
- Lituano: darmštadtis (lt)
- Lojban: jinmrdarmctati (jbo)
- Luxemburgués: darmstadtium (lb)
- Neerlandés: darmstadtium (nl)
- Noruego bokmål: darmstadtium (no)
- Noruego nynorsk: darmstadtium (nn)
- Polaco: darmsztadt (pl)
- Portugués: darmstádtio (pt)
- Rumano: darmstadtiu (ro)
- Ruso: дармштадтий (ru)
- Serbocroata: darmštatijum (sh)
- Eslovaco: darmstadtium (sk)
- Esloveno: darmstadtij (sl)
- Sueco: darmstadtium (sv)
- Checo: darmstadtium (cs)
- Tailandés: ดาร์มสแทดเทียม (th)
- Turco: darmstadtiyum (tr)
- Ucraniano: дармштадтій (uk)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.