deal with

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar


Inglés

  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: ← si puedes, incorpórala: ver cómo


Verbo transitivo[editar]

1
Tratar con
  • Ejemplos:
"“Babar is not a very good watchdog,” Hickory said, as it watched the green man play with my dog. / “No, he's really not,” I agreed. “But if you ever need something really moistened, he's got you covered.” / “I will remember that for future reference,” Hickory said, in that noncommittal way designed for dealing with my sarcasm."[1] — —Babar no es un perro guardián demasiado bueno —comentó Hickory, mientras veía al hombre verde jugar con mi perro. / —No, la verdad es que no —reconocí—. Pero si alguna vez necesitas mojar algo, ahí lo tienes. / —Lo recordaré en el futuro —dijo Hickory, con ese tono indiferente diseñado para tratar con mi sarcasmo.[2]

Referencias[editar]

  1. John Scalzi. Zoe's tale, 2008 (1a edición, ISBN 978-0-7653-1698-1) (en inglés), Tom Doherty Associates.
  2. Rafael Marín (trad.). La historia de Zoë, 2010 (1a edición, ISBN 978-84-450-7768-9), Editorial Planeta, 26.