despelotar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

despelotar
pronunciación (AFI) [d̪es.pe.loˈt̪aɾ]
silabación des-pe-lo-tar1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima
[1] Despelotaron la cocina
[2] El viento la despelotó un poco

Etimología 1[editar]

Del prefijo des- y pelote.2

Verbo transitivo[editar]

1
Hacer que se pierda el orden (sujeción de las cosas a una distribución, disposición o regla deseables); generar caos o desorden.3
  • Ámbito: Chile, Colombia, Paraguay, Río de la Plata (malsonante), Venezuela.
  • Uso: coloquial, se emplea también como pronominal: despelotarse (perder el orden).
2
Descomponer la apariencia ordenada del pelo.2

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 2[editar]

Del prefijo des- y pelota1.

[1] Lo están despelotando

Verbo transitivo[editar]

1
Hacer que un niño y, por extensión, un ser vivo, crezca robusto, rollizo y sano por buena nutrición.2

Información adicional[editar]

Derivación de «pelota»

1. De pelota1, del latín pila ("bola")

pelotazo, 
pelotear (→ pelotearse, peloteo), 
pelotería1, 
pelotera2, 
pelotero2, 
pelotica, 
pelotilla (→ pelotillero), 
pelotita, 
pelotoso, 
pelotota, 
pelotudo ( → pelotudear, pelotudez

), apelotar (→ apelotarse)
→ 
despelotar2, 
empelotar2 (→ empelotarse2, 
empelotamiento2, 
empelotado2, empelotadura), 
espelotarse
→ 
apelotardar (→ apelotardarse, apelotardado), hinchapelotas, 
pasapelotas, 
recogepelotas, 
rompepelotas, 
ruedapelota, 
sacapelotas

2. 

De pelota2 (en pelota) - de piel (por pellote) o de pelo (como pelotepelotera1 ("riña") y pelotero1 → 
despelotar1, despelotarse1 y despelote) 


empelotar1 (→ empelotarse1, empelotamiento1, 
empelotada, 
empelotado1, 
empelote)
despelotarse2

3. Del latín pila ("bola") → francés pelotepelotón → 
apelotonar (→ 
apelotonarse, apelotonamiento)


4. pelotari (persona que juega a la pelota vasca)

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 «despelotar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. «despelotar », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.