desperado

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

desperado
pronunciación (AFI) [d̪es.peˈɾa.ð̞o]
silabación des-pe-ra-do1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima a.do

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
Masculino desperado desperados
Femenino desperada desperadas
1
Forajido sin escrúpulos.
  • Uso: poco usado
  • Ejemplo:

La película arranca con la violenta huida de la cárcel y un fallido y sangriento asalto a un banco que lanza por las polvorientas carreteras del sur de Texas a dos '​desperados​' armados y de negro, los hermanos Seth y Richie Gecko (Clooney y Tarantino), que en los primeros 15 minutos destrozan una gasolinera y dejan 19 civiles muertos. (posible referencia sin formato: Previa del estreno de Abierto hasta el amanecer, de Robert Rodríguez. El Mundo, 13 de abril de 1996).

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Participio de desperar.
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplo:

Quando ovo Servante la oración complida,
cerca era de gallos, media noche trocida;
adurmióse un poco, cansado sin medida,
era ya desperado de salud e de vida.
Gonzalo de Berceo & Florencio Janer. Vida de Santo Domingo de Silos. Página 423. 1988. ISBN: 9788440204356.

  • Ejemplo:

Sabed que mi padre me casó con un viejo como vuestro marido, calvo, flojo como un niño, y no me dio a un joven que me demandaba siendo doncella, el cual se fue desperado, que yo voy por el mundo a buscallo.Francisco Delicado. La Lozana andaluza. Página 426. Editorial: Biblioteca Cervantes Virtual. 1899. ISBN: 9788415548072.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.