desprender
Español[editar]
desprender | |
pronunciación (AFI) | [des.pɾen̪ˈdeɾ] |
silabación | des-pren-der1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
La membrana se puede desprender con unas pinzas.
- 2
- Generar algo, echándolo hacia afuera.
- Uso: se emplea también como pronominal: desprenderse (más común en este sentido).
El sol desprende rayos de luz (los rayos se desprenden del sol).
- 3
- Abrir un broche o sacar un botón de su ojal.
- Ámbito: Argentina, Nicaragua, Paraguay, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: desabrochar, desabotonar.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
- desprenderse (otras acepciones).
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «desprender», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Palabras con el prefijo des-
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con uso pronominal
- ES:Argentina
- ES:Nicaragua
- ES:Paraguay
- ES:Puerto Rico
- ES:República Dominicana
- ES:Uruguay
- ES:Verbos regulares
- ES:Segunda conjugación