desvelar
Español[editar]
desvelar | |
pronunciación (AFI) | [d̪es.β̞eˈlaɾ] |
silabación | des-ve-lar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del prefijo des- y velar1, y este del latín vigilare. O quizá del latín evigilare con el prefijo des- ( del latín dis-).2 Compárese el portugés desvelar, el catalán desvetllar.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Quitar o impedir el sueño, no dejar dormir.3
- Uso: se emplea también como pronominal
- Ejemplo: Éstos son los grandes enigmas que desvelan a los científicos.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
Del prefijo des- y velar2, y este del latín velare.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Descubrir.
- Ejemplo:
Al salir de la Casa de las Tablillas aquella tarde, se puso a buscarla decidido a desvelar el misterio de su desaparición lo más pronto posible.Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 190. Editorial: Ediciones SM. 1999.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Relacionados: descubrir, desentrañar, deshollinar, escarbar, escudriñar, poner de manifiesto
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5
- ↑ VV. AA. (1914). «desvelar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 363.