eaglais
Apariencia
eaglais | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del irlandés antiguo eclais,1 del latín ecclesia.[cita requerida]
Sustantivo femenino
[editar]flexión indefinida | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||||||
Nominativo | eaglais | eaglaisí | ||||||||||||||||
Vocativo | a eaglais | a eaglaisí | ||||||||||||||||
Genitivo | eaglaise | eaglaisí | ||||||||||||||||
Dativo | eaglais | eaglaisí | ||||||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||||||
Nominativo | an eaglais | na heaglaisí | ||||||||||||||||
Genitivo | na heaglaise | na n-eaglaisí | ||||||||||||||||
Dativo | leis an eaglais don eaglais |
leis na heaglaisí | ||||||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||||||
|
- 2
- Iglesia (edificio).
- Hiperónimo: teampall
- Sinónimo: teach pobail
- Hipónimos: ardeaglais, séipéal
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ s.v. eclais, eclas; dil.ie/19585: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.