eaglais
Apariencia
| eaglais | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del irlandés antiguo eclais,[1] del latín ecclesia.[cita requerida]
Sustantivo femenino
[editar]| flexión indefinida | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caso | Singular | Plural | ||||||||||||||||
| Nominativo | eaglais | eaglaisí | ||||||||||||||||
| Vocativo | a eaglais | a eaglaisí | ||||||||||||||||
| Genitivo | eaglaise | eaglaisí | ||||||||||||||||
| Dativo | eaglais | eaglaisí | ||||||||||||||||
| flexión definida | ||||||||||||||||||
| Nominativo | an eaglais | na heaglaisí | ||||||||||||||||
| Genitivo | na heaglaise | na n-eaglaisí | ||||||||||||||||
| Dativo | leis an eaglais don eaglais |
leis na heaglaisí | ||||||||||||||||
| mutación inicial | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
- 2
- Iglesia (edificio).
- Hiperónimo: teampall
- Sinónimo: teach pobail
- Hipónimos: ardeaglais, séipéal
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ s.v. eclais, eclas; dil.ie/19585: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.