edulcorante
edulcorante | |
pronunciación (AFI) | [e.ðul.koˈɾan̪.te] |
silabación | e-dul-co-ran-te[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | an.te |
Etimología
[editar]Del latín dulcor ('dulzura'), con el prefijo e- y el sufijo -ante: propio del participio activo.
Sustantivo masculino
[editar]edulcorante ¦ plural: edulcorantes
- 1 Gastronomía, medicina, química
- Substancia natural o artificial que aporta dulzura a productos ingeribles: bebidas, viandas o medicinas, para tornar agradable lo insípido o el sabor amargo.
- Uso: se emplea también como adjetivo
- Sinónimos: endulzante, dulcificante
- Relacionados: azúcar, dulce, miel
- Ejemplo:
Arroz con leche condensada. Uno de los postres perfectos de la Semana Santa y Cuaresma es sin duda el "arroz con leche". Es un postre que a pocos deja indiferentes, pero a quien le gusta, le encanta. Este que os pongo es, aún si cabe, más cremoso y dulce ya que es con leche condensada y nata (crema de leche), está increíble de bueno. Tiene más azúcar y calorías pero vale la pena probarlo (de vez en cuando). Para los diabéticos se puede hacer sustituyendo la leche condensada y el azúcar por glucosa o edulcorante, y la nata (crema de leche) por más leche. Otro día lo pondré sin azúcar«Arroz con leche condensada». facilisimo.com.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre edulcorante.
Wikipedia tiene un artículo sobre Azúcar edulcorante.
Traducciones
[editar]- Alemán: Süßstoff (de)
- Árabe: بديل السكر (ar)
- Búlgaro: подсластители (bg)
- Catalán: edulcorant (ca)
- Checo: náhradní sladidlo (cs)
- Cheyene: aéstomevé'keemahpe (chy)
- Coreano: 감미료 (ko)
- Danés: kunstigt sødemiddel (da)
- Esloveno: sladilo (sl)
- Esperanto: edulcorante (eo)
- Finés: makeutusaine (fi)
- Francés: édulcorant (fr)
- Gallego: adozante (gl)
- Griego: γλυκαντικές ουσίες (el)
- Hebreo: תחליף סוכר (he)
- Indonesio: pengganti gula (id)
- Inglés: sugar substitute (en); sweetener (en)
- Italiano: dolcificante (it)
- Japonés: 甘味料 (ja)
- Lituano: dirbtinis saldiklis (lt)
- Chino: 甜味剂 (zh)
- Neerlandés: zoetstof (nl)
- Noruego bokmål: kunstig søtningsstoff (no)
- Persa: جایگزینهای شکر (fa)
- Polaco: sztuczne środki słodzące (pl)
- Portugués: adoçante (pt)
- Rumano: îndulcitor (ro)
- Ruso: подсластитель (ru) (masculino)
- Serbocroata: sladila (sh)
- Sueco: sötningsmedel (sv)
- Tailandés: วัตถุให้ความหวานทดแทนน้ำตาล (th)
- Tamil: சர்க்கரைப் பதிலீடு (ta)
- Turco: tatlandırıcılar (tr)
- Ucraniano: підсолоджувачі (uk)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.