embotarse

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

Etimología 1[editar]

embotarse
pronunciación (AFI) [em.boˈtaɾ.se]
silabación em-bo-tar-se1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.se

Del prefijo en- y bota ("calzado")2

Verbo pronominal[editar]

1
Calzarse botas.

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

embotar.

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 2[editar]

embotarse
pronunciación (AFI) [em.boˈtaɾ.se]
silabación em-bo-tar-se3
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.se

De embotar1 ("perder su filo un arma") con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal[editar]

1
Perder el filo un arma.
2
Perturbarse el juicio o los sentidos de alguien.

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

embotar

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 «embotarse», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.