empapar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
empapar | |
Pronunciación (AFI): | [em.paˈpaɾ] |
Etimología[editar]
Del prefijo en- (en su variante em-) y papar ("comer").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Impregnar bien de líquido algo; ponerlo mojado; saturarlo de líquido.1
- Uso: se emplea también como pronominal: empaparse.
- Relacionados: asperjar, calar, embeber, ensopar, hisopear, humedecer, inundar, mojar, pringar, regar, rehumedecer, remojar, rociar.
- Opuestos: desecar, deshumedecer, escurrir, secar.
- Ejemplo:
- «Pero si se trata de una quemadura grave, hay que empapar en aceite una gasa esterilizada, y ponerla sobre la herida» [1]
- 2
- Referido a un líquido, penetrar, permear, impregnar o calar los poros de un cuerpo.1
- Uso: se emplea también como pronominal: empaparse.
- Ejemplo:
- «El agua gélida del Wila la empapó, penetró en su nariz y su sabor amargo le empapó la lengua» [2]
- 3
- Pasar un cuerpo esponjoso o poroso (como un paño) sobre un líquido para absorberlo o chuparlo.1
- Relacionado: enjugar.
- Ejemplo:
- «Probablemente le ordenaron que limpiara, así que empapó el trapo donde estaba más húmedo, secó un poco por aquí y un poco por allá, con cara de pocos amigos» [3]
- 4
- Referido a una idea u otra cosa inmaterial, llenar o penetrar algo, en particular una época, un estado mental, una percepción, etc.
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
- «Este doble proceso difiere por completo de la atmósfera cultural y del clima socio-político que empapó las décadas de la mitad de este siglo» [4]
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
- empaparse (más acepciones)
- empapamiento
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 «empapar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.