encomendarse
Apariencia
encomendarse | |
pronunciación (AFI) | [eŋ.ko.men̪ˈd̪aɾ.se] |
silabación | en-co-men-dar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología 1
[editar]De encomendar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
[editar]- 1
- Entregar o delegar las posibilidades u opciones de que algo salga bien a algo o alguien ajeno del que lo hace.
- Sinónimos: confiar (en), confiarse (a).
- Ejemplo:
Estaba resuelto a defenderme hasta el último aliento tras encomendarme con fervor a la protección de Dios y pedirle que me librase de caer en manos de los bárbaros.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 193. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.
Conjugación
[editar]Conjugación de encomendarse paradigma: pensar (irregular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | encomendarse | haberse encomendado | |||||
Gerundio | encomendándose | habiéndose encomendado | |||||
Participio | encomendado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo me encomiendo | tú te encomiendas | vos te encomendás | él, ella, usted se encomienda | nosotros nos encomendamos | vosotros os encomendáis | ustedes, ellos se encomiendan |
Pretérito imperfecto | yo me encomendaba | tú te encomendabas | vos te encomendabas | él, ella, usted se encomendaba | nosotros nos encomendábamos | vosotros os encomendabais | ustedes, ellos se encomendaban |
Pretérito perfecto | yo me encomendé | tú te encomendaste | vos te encomendaste | él, ella, usted se encomendó | nosotros nos encomendamos | vosotros os encomendasteis | ustedes, ellos se encomendaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo me había encomendado | tú te habías encomendado | vos te habías encomendado | él, ella, usted se había encomendado | nosotros nos habíamos encomendado | vosotros os habíais encomendado | ustedes, ellos se habían encomendado |
Pretérito perfecto compuesto | yo me he encomendado | tú te has encomendado | vos te has encomendado | él, ella, usted se ha encomendado | nosotros nos hemos encomendado | vosotros os habéis encomendado | ustedes, ellos se han encomendado |
Futuro | yo me encomendaré | tú te encomendarás | vos te encomendarás | él, ella, usted se encomendará | nosotros nos encomendaremos | vosotros os encomendaréis | ustedes, ellos se encomendarán |
Futuro compuesto | yo me habré encomendado | tú te habrás encomendado | vos te habrás encomendado | él, ella, usted se habrá encomendado | nosotros nos habremos encomendado | vosotros os habréis encomendado | ustedes, ellos se habrán encomendado |
Pretérito anterior† | yo me hube encomendado | tú te hubiste encomendado | vos te hubiste encomendado | él, ella, usted se hubo encomendado | nosotros nos hubimos encomendado | vosotros os hubisteis encomendado | ustedes, ellos se hubieron encomendado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo me encomendaría | tú te encomendarías | vos te encomendarías | él, ella, usted se encomendaría | nosotros nos encomendaríamos | vosotros os encomendaríais | ustedes, ellos se encomendarían |
Condicional compuesto | yo me habría encomendado | tú te habrías encomendado | vos te habrías encomendado | él, ella, usted se habría encomendado | nosotros nos habríamos encomendado | vosotros os habríais encomendado | ustedes, ellos se habrían encomendado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo me encomiende | que tú te encomiendes | que vos te encomiendes, te encomendés | que él, que ella, que usted se encomiende | que nosotros nos encomendemos | que vosotros os encomendéis | que ustedes, que ellos se encomienden |
Pretérito imperfecto | que yo me encomendara, me encomendase | que tú te encomendaras, te encomendases | que vos te encomendaras, te encomendases | que él, que ella, que usted se encomendara, se encomendase | que nosotros nos encomendáramos, nos encomendásemos | que vosotros os encomendarais, os encomendaseis | que ustedes, que ellos se encomendaran, se encomendasen |
Pretérito perfecto | que yo me haya encomendado | que tú te hayas encomendado | que vos te hayas encomendado | que él, que ella, que usted se haya encomendado | que nosotros nos hayamos encomendado | que vosotros os hayáis encomendado | que ustedes, que ellos se hayan encomendado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo me hubiera encomendado, me hubiese encomendado | que tú te hubieras encomendado, te hubieses encomendado | que vos te hubieras encomendado, te hubieses encomendado | que él, que ella, que usted se hubiera encomendado, se hubiese encomendado | que nosotros nos hubiéramos encomendado, nos hubiésemos encomendado | que vosotros os hubierais encomendado, os hubieseis encomendado | que ustedes, que ellos se hubieran encomendado, se hubiesen encomendado |
Futuro† | que yo me encomendare | que tú te encomendares | que vos te encomendares | que él, que ella, que usted se encomendare | que nosotros nos encomendáremos | que vosotros os encomendareis | que ustedes, que ellos se encomendaren |
Futuro compuesto† | que yo me hubiere encomendado | que tú te hubieres encomendado | que vos te hubieres encomendado | que él, que ella, que usted se hubiere encomendado | que nosotros nos hubiéremos encomendado | que vosotros os hubiereis encomendado | que ustedes, que ellos se hubieren encomendado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) encomiéndate | (vos) encomendate | (usted) encomiéndese | (nosotros) encomendémonos | (vosotros) encomendaos | (ustedes) encomiéndense |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivados: comienda, encomendar, encomienda, encomendarse, comendador, acomendar, recomendar, recomendación.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.