entregarse
Apariencia
entregarse | |
pronunciación (AFI) | [en.tɾe.ˈɰaɾ.se] |
silabación | en-tre-gar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
[editar]Del latín integrare ('restituir a su primer estado') (Dice el DRAE)
Verbo pronominal
[editar]- 2
- Encargarse de alguna cosa.[2]
- 3
- Apoderarse de alguna persona o cosa.[2]
Locuciones
[editar]- entregar en manos de alguno: Abandonarse a él sin reserva.
Conjugación
[editar]Conjugación de entregarse paradigma: llegar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | entregarse | haberse entregado | |||||
Gerundio | entregándose | habiéndose entregado | |||||
Participio | entregado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo me entrego | tú te entregas | vos te entregás | él, ella, usted se entrega | nosotros nos entregamos | vosotros os entregáis | ustedes, ellos se entregan |
Pretérito imperfecto | yo me entregaba | tú te entregabas | vos te entregabas | él, ella, usted se entregaba | nosotros nos entregábamos | vosotros os entregabais | ustedes, ellos se entregaban |
Pretérito perfecto | yo me entregué | tú te entregaste | vos te entregaste | él, ella, usted se entregó | nosotros nos entregamos | vosotros os entregasteis | ustedes, ellos se entregaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo me había entregado | tú te habías entregado | vos te habías entregado | él, ella, usted se había entregado | nosotros nos habíamos entregado | vosotros os habíais entregado | ustedes, ellos se habían entregado |
Pretérito perfecto compuesto | yo me he entregado | tú te has entregado | vos te has entregado | él, ella, usted se ha entregado | nosotros nos hemos entregado | vosotros os habéis entregado | ustedes, ellos se han entregado |
Futuro | yo me entregaré | tú te entregarás | vos te entregarás | él, ella, usted se entregará | nosotros nos entregaremos | vosotros os entregaréis | ustedes, ellos se entregarán |
Futuro compuesto | yo me habré entregado | tú te habrás entregado | vos te habrás entregado | él, ella, usted se habrá entregado | nosotros nos habremos entregado | vosotros os habréis entregado | ustedes, ellos se habrán entregado |
Pretérito anterior† | yo me hube entregado | tú te hubiste entregado | vos te hubiste entregado | él, ella, usted se hubo entregado | nosotros nos hubimos entregado | vosotros os hubisteis entregado | ustedes, ellos se hubieron entregado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo me entregaría | tú te entregarías | vos te entregarías | él, ella, usted se entregaría | nosotros nos entregaríamos | vosotros os entregaríais | ustedes, ellos se entregarían |
Condicional compuesto | yo me habría entregado | tú te habrías entregado | vos te habrías entregado | él, ella, usted se habría entregado | nosotros nos habríamos entregado | vosotros os habríais entregado | ustedes, ellos se habrían entregado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo me entregue | que tú te entregues | que vos te entregues, te entregués | que él, que ella, que usted se entregue | que nosotros nos entreguemos | que vosotros os entreguéis | que ustedes, que ellos se entreguen |
Pretérito imperfecto | que yo me entregara, me entregase | que tú te entregaras, te entregases | que vos te entregaras, te entregases | que él, que ella, que usted se entregara, se entregase | que nosotros nos entregáramos, nos entregásemos | que vosotros os entregarais, os entregaseis | que ustedes, que ellos se entregaran, se entregasen |
Pretérito perfecto | que yo me haya entregado | que tú te hayas entregado | que vos te hayas entregado | que él, que ella, que usted se haya entregado | que nosotros nos hayamos entregado | que vosotros os hayáis entregado | que ustedes, que ellos se hayan entregado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo me hubiera entregado, me hubiese entregado | que tú te hubieras entregado, te hubieses entregado | que vos te hubieras entregado, te hubieses entregado | que él, que ella, que usted se hubiera entregado, se hubiese entregado | que nosotros nos hubiéramos entregado, nos hubiésemos entregado | que vosotros os hubierais entregado, os hubieseis entregado | que ustedes, que ellos se hubieran entregado, se hubiesen entregado |
Futuro† | que yo me entregare | que tú te entregares | que vos te entregares | que él, que ella, que usted se entregare | que nosotros nos entregáremos | que vosotros os entregareis | que ustedes, que ellos se entregaren |
Futuro compuesto† | que yo me hubiere entregado | que tú te hubieres entregado | que vos te hubieres entregado | que él, que ella, que usted se hubiere entregado | que nosotros nos hubiéremos entregado | que vosotros os hubiereis entregado | que ustedes, que ellos se hubieren entregado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) entrégate | (vos) entregate | (usted) entréguese | (nosotros) entreguémonos | (vosotros) entregaos | (ustedes) entréguense |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- 1 2 3 4 5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 1049