entro
Apariencia
| entro | |
| pronunciación (AFI) | [ˈẽn̪t̪ɾo] |
| silabación | en-tro |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | en.tɾo |
Etimología 1
[editar]Del latín intro ('dentro de'). Compárese el arrumano tru, el italiano entro y el rumano întru.
Preposición
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de entrar.
Asturiano
[editar]| entro | |
| pronunciación (AFI) | [ˈẽn̪t̪ɾo] |
| silabación | en-tro |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | en.tɾo |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular del presente de indicativo de entrar.
| entro | |
| central (AFI) | [ˈen.tɾu] |
| valenciano (AFI) | [ˈen.tɾo] |
| baleárico (AFI) | [ˈen.tɾo] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular del presente de indicativo de entrar.
Gallego
[editar]| entro | |
| pronunciación (AFI) | [ˈen̪t̪ɾʊ] |
| silabación | en-tro |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | en.tɾo |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular del presente de indicativo de entrar.
| entro | |
| pronunciación (AFI) | /ˈɛn.tɾo/ |
| silabación | en-tro |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɛn.tɾo |
Etimología 1
[editar]Del latín intro ('dentro de'). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru.
Preposición
[editar]Adverbio de lugar
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de entrare.
| entro | |
| pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de entrar.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:en.tɾo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Preposiciones
- ES:Términos anticuados
- ES:Formas verbales en indicativo
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:en.tɾo
- AST:Formas verbales en indicativo
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Formas verbales en indicativo
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:en.tɾo
- GL:Formas verbales en indicativo
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɛn.tɾo
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Preposiciones
- IT:Adverbios de lugar
- IT:Adverbios
- IT:Términos literarios
- IT:Formas verbales en indicativo
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Formas verbales en indicativo