vento
Español[editar]
vento | |
pronunciación (AFI) | [ˈben̪.t̪o] |
silabación | ven-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | en.to |
Etimología 1[editar]
Del italiano vento ("viento").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
vento | ventos |
- 1
- Dinero, en especial en efectivo.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardo
- Ejemplo:
¿Te acordás? Era el momento
culminante del cariño,
me encontraba yo sin vento,
vos amabas el armiño. (posible referencia sin formato: El tapado de armiño, Enrique Delfino (1928)).
Traducciones[editar]
|
Gallego[editar]
vento | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Viento.
Italiano[editar]
vento | |
pronunciación (AFI) | /ˈvɛn.to/ |
silabación | ven-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛn.to |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Viento.
Portugués[editar]
vento | |
brasilero (AFI) | [ˈvẽ.tu] |
gaúcho (AFI) | [ˈvẽ.to] |
europeo (AFI) | [ˈvẽ.tu] |
portuense/transmontano (AFI) | [ˈbẽ.tu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u |
Etimología 1[editar]
Del latín ventus.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
vento | ventos |
- 1 Meteorología
- Vento.
Locuciones[editar]
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:en.to
- ES:Palabras provenientes del italiano
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Río de la Plata
- Gallego
- GL:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɛn.to
- IT:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Meteorología