fada
Asturiano
[editar]| fada | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfað̞a] |
| silabación | fa-da |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.da |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar Fāta, y este del latín fatum, del latín fatus, del latín for, del protoindoeuropeo *bʰeh₂-.
Sustantivo femenino
[editar]fada ¦ plural: faes
- 1 Mitología
- Hada.
Véase también
[editar]| fada | |
| central (AFI) | [ˈfa.ðə] |
| valenciano (AFI) | [ˈfa.ða] |
| baleárico (AFI) | [ˈfa.ðə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar Fāta, y este del latín fatum, del latín fatus, del latín for, del protoindoeuropeo *bʰeh₂-.
Sustantivo femenino
[editar]fada ¦ plural: fades
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]- 1
- Forma del femenino singular de fat.
| fada | |
| pronunciación (AFI) | [fa.da] ⓘ |
| longitud silábica | bisílaba |
| homófonos | fadas, fadât |
| rima | a |
Etimología 1
[editar]Del occitano fadatz, y este del provenzal antiguo fat.
Adjetivo
[editar]fada (irregular) ¦ plural: fadas ¦ femenino: fadade ¦ femenino plural: fadades
- 1
- Loco.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Ámbito: Occitania.
- Sinónimos: véase Tesauro de fou.
Locuciones
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del pretérito perfecto simple de indicativo de fader.
Galaicoportugués
[editar]| fada | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfa.da] |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar Fāta, y este del latín fatum, del latín fatus, del latín for, del protoindoeuropeo *bʰeh₂-.
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| fada | fadas |
- 1 Mitología
- Hada.
Gaélico escocés
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
| fada | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]Gallego
[editar]| fada | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfa.ða] |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués fada, y este del latín vulgar Fāta, de fāta ('destinos'), de fātī ('dicho'), de fārī ('decir'), del protoindoeuropeo *bʰeh₂- ('hablar').
Sustantivo femenino
[editar]fada ¦ plural: fadas
- 1 Mitología
- Hada.
Véase también
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
| fada | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfˠad̪ˠə] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]| Positivo | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| masc. | fem. | fuerte | débil | |
| Nominativo | fada | fada | ||
| Vocativo | fada | fada | fada | |
| Genitivo | fada | fada | fada | fada |
| Dativo | fada | fada | ||
| Comparativo Superlativo |
faide | |||
Judeoespañol
[editar]| fada | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | hada |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]Occitano
[editar]| fada | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfa.do] |
| pronunciación (AFI) | ['faðo] |
| grafías alternativas | hada[1] |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo fada, y este del latín vulgar Fāta, de fāta ('destinos'), de fātī ('dicho'), de fārī ('decir'), del protoindoeuropeo *bʰeh₂- ('hablar').
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| fada | fadas |
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]| fada | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués fada, y este del latín vulgar Fāta, de fāta ('destinos'), de fātī ('dicho'), de fārī ('decir'), del protoindoeuropeo *bʰeh₂- ('hablar').
Sustantivo femenino
[editar]fada ¦ plural: fadas
- 1 Mitología
- Hada.
Información adicional
[editar]- Derivados: conto de fadas, fada madrinha, fadórico.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de fadar.
- 2
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de fadar.
Provenzal antiguo
[editar]| fada | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar Fāta, y este del latín fatum, del latín fatus, del latín for, del protoindoeuropeo *bʰeh₂-.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Mitología
- Hada.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Gascón
- Wikcionario:Desambiguación
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:a.da
- AST:Palabras provenientes del latín vulgar
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos regulares
- AST:Mitología
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Palabras provenientes del latín vulgar
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos regulares
- CA:Mitología
- CA:Formas adjetivas en femenino
- Francés
- FR:Palabras bisílabas
- FR:Rimas:a
- FR:Palabras provenientes del occitano
- FR:Adjetivos
- FR:Adjetivos irregulares
- FR:Formas verbales en indicativo
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín vulgar
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Mitología
- Gaélico escocés
- GD:Lista Swadesh
- GD:Palabras sin transcripción fonética
- GD:Adjetivos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Mitología
- Irlandés
- GA:Lista Swadesh
- GA:Adjetivos
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Sustantivos femeninos
- LAD:Sustantivos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Sustantivos femeninos
- OC:Sustantivos
- OC:Mitología
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Mitología
- PT:Formas verbales en indicativo
- PT:Formas verbales no canónicas
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín vulgar
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Sustantivos
- PRO:Mitología