ferradura
Apariencia
ferradura | |
pronunciación (AFI) | [fe.raˈðu.ɾa] |
silabación | fe-rra-du-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | u.ɾa |

Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]ferradura ¦ plural: ferraduras
Información adicional
[editar]- Vinculados etimológicamente: fierro, ferrar, hierro, herrar, aferrar, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferruzado, aherrojar, aherrojamiento, aherrumbrar, desaherrojar, desherradura, desherrar, desherrumbramiento, desherrumbrar, ferrada, ferrado, ferrador, ferradura, ferraje, ferrallista, ferramienta, ferreal, ferreña, férreo, ferrer, ferrería, ferrero, ferrete, ferretear, ferretería, ferretero, férrico, ferrificarse, ferrita, ferrizo, ferro, ferrobús, ferrocarril, ferrocarrilero, ferrocianhídrico, ferrocianuro, ferrojar, ferromagnetismo, ferromagnético, ferrón, ferronas, ferropea, ferroprusiato, ferroso, ferrovía, ferrovial, ferroviario, ferrugiento, ferrugíneo, ferruginoso, fierra, herrada, herradero, herrado, herrador, herradora, herradura, herraje, herramental, herramienta, herrerillo, herrero, herreruelo, herrería, herrerón, herrete, herretear, herrezuelo, herrín, herrón, herronada, herrumbrar, herrumbre, hierra, reherrar, testaferro, yerra.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- [1] Véanse las traducciones en «herradura».
ferradura | |
pronunciación (AFI) | [fe.ʀaˈdu.ɾa] |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ferradura | ferraduras |
Locuciones
[editar]- Um no cravo e outro na ferradura: Un (golpe) en el clavo y el otro en la herradura. Indica dos acciones que se refuerzan entre sí, especialmente para producir un efecto negativo.[2]
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «ferradura» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 473. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
- ↑ «Um no cravo e outro na ferradura», en forum.wordreference.com. Consultado el 30 ene 2014.