furtar
Español[editar]
furtar | |
Pronunciación (AFI): | [fuɾˈtaɾ] |
Parónimo: | frutar |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo furtar ("hurtar") y este del latín furtum ("hurto, robo").1
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Anagrama: trufar
Véase también[editar]
- furtarse (otro significado).
Castellano antiguo[editar]
furtar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo. Compárese el galaicoportugués furtar.
Verbo[editar]
Catalán[editar]
furtar | |
Oriental y norte occidental (AFI): | [fuɾˈta] |
Valenciano (AFI): | [fuɾˈtaɾ] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo. Atestiguado desde 1417.3
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Flexión de furtarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | furtar | haver furtat | |||||
Gerundi | furtant | havent furtat | |||||
Participis | furtat, furtada, furtats, furtades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | furto / furte / furti / furt | furtes | furta | furtem / furtam | furteu / furtau | furten |
Pretèrit imperfet | furtava | furtaves | furtava | furtàvem | furtàveu | furtaven | |
Pretèrit perfet | furtí | furtares | furtà | furtàrem | furtàreu | furtaren | |
vaig furtar | vas furtar | va furtar | vam furtar | vau furtar | van furtar | ||
Futur | furtaré | furtaràs | furtarà | furtarem | furtareu | furtaran | |
Condicional | furtaria | furtaries | furtaria | furtaríem | furtaríeu | furtarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he furtat | has furtat | ha furtat | hem furtat | heu furtat | han furtat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia furtat | havies furtat | havia furtat | havíem furtat | havieu furtat | havien furtat | |
Pretèrit anterior | vaig haver furtat | vas haver furtat | va haver furtat | vam haver furtat | vau haver furtat | van haver furtat | |
Futur compost | hauré furtat | hauràs furtat | haurà furtat | haurem furtat | haureu furtat | hauran furtat | |
Condicional compost | hauria furtat | hauries furtat | hauria furtat | hauríem furtat | hauries furtat | haurien furtat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | furti / furte | furtis / furtes | furti / furte | furtem | furteu | furtin / furten |
Pretèrit imperfet | furtara | furtares | furtara | furtàrem | furtareu | furtaren | |
furtès | furtessis | furtès | furtèssim | furtèssiu | furtessin | ||
Futur | furtaré | furtaràs | furtarà | furtarem | furtareu | furtaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi furtat | hagis furtat | hagi furtat | haguem furtat | hagueu furtat | haguen furtat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès furtat | haguessis furtat | haguès furtat | haguèssim furtat | haguessiu furtat | haguessin furtat | |
haguera furtat | hagueres furtat | haguera furtat | haguèrem furtat | haguereu furtat | hagueren furtat | ||
Futur compost | hauré furtat | hauràs furtat | haurà furtat | haurem furtat | haureu furtat | hauran furtat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | furta | furti / furte | furtem | furteu / furtau | furtin / furten |
Información adicional[editar]
- Anagrama: trufar.
Galaicoportugués[editar]
furtar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo. Compárese el castellano antiguo furtar.
Verbo[editar]
Información adicional[editar]
- Derivado: furtarse.
Gallego[editar]
furtar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués furtar ("hurtar"). Compárese el portugués furtar.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Anagrama: trufar.
Ido[editar]
furtar | |
Pronunciación (AFI): | [fur.ˈtar] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo[editar]
Portugués[editar]
furtar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués furtar ("hurtar"). Compárese el gallego furtar.
Conjugación[editar]
Flexión de furtarprimera conjugación, regular
Información adicional[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ «hurtar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ «furtar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV.AA. (1998) "furtar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- «furtar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «furtar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Español
- ES:Parónimos
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Variantes
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Verbos
- Catalán-Español
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos regulares
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Verbos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Ido-Español
- IO:Verbos
- IO:Verbos transitivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación